15. Points out that it will be important to allocate the resources from the BAM to countries on the basis of their expected losses in terms of banana exports and production and their le
vel of development, weighted indicators and the volume of their trade in bananas with the EU; s
tresses the need to strike the right balance between three types of non-mutually exclusive measure that can be taken: those to improve the efficiency of existing production, those to increase the value added locally, and those to help countries diversify away
...[+++] from banana production; 15. souligne qu'il importera d'allouer les ressources des MAB aux pays en tenant compte des pertes attendues en termes d'exportations et de production de bananes, du niveau de développement des pays concernés, des indicateurs quantitatifs et du volume de leur commerce de la banane avec l'Union; souligne la nécessité de trouver le bon équil
ibre entre les trois types de mesures pouvant être adoptées et qui ne s'excluent pas les unes les autres: celles visant à améliorer l'efficacité d'une production existante, celles visant à augmenter la valeur ajoutée au niveau local, et celles destinées à aider les pays à diversifier leurs productions
...[+++]et à ne pas se limiter à la banane;