30. Points out that three-dimensional mapping of the seabed will be of immense value not only to the fishing industry but also to the energy sector, conservationists and even defence interests; the significant commercial value of such maps is evident and they may help to solve the question of funding for this
activity; improved data across the maritime sector c
ould involve better weather forecasting and information on anticipated
...[+++] wave heights;
30. souligne que la cartographie tridimensionnelle des fonds marins présentera un immense intérêt non seulement pour le secteur de la pêche, mais aussi pour celui de l'énergie, pour les protecteurs de la nature et même pour la défense; la grande valeur commerciale de ces cartes est manifeste et elles pourraient contribuer à résoudre le problème du financement de cette activité; l'amélioration des données concernant l'ensemble du secteur maritime pourrait aboutir à de meilleures prévisions météorologiques et fournir des informations sur les hauteurs de vagues prévues;