Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «45-65 unless » (Anglais → Français) :

In that respect, the Commission welcomes the commitment given by Ireland on the reduction of the Bank's operating costs by EUR [200-600] million by 2015 as compared to 2012 and the commitment that the cost income ratio will not exceed [45-65] % (unless GDP growth is below 2 %, in which event the cost income ratio will not exceed [50-70] %).

À cet égard, la Commission se félicite de l'engagement donné par l'Irlande concernant la réduction des coûts d'exploitation de la banque de [200-600] millions d'EUR pour 2015 par rapport à 2012, ainsi que de son engagement de veiller à ce que le coefficient net d'exploitation ne dépasse pas [45-65] % (à moins que la croissance du PIB ne soit inférieure à 2 %, auquel cas le coefficient net d'exploitation n'excédera pas [50-70] %).


CIR will not exceed [45-65] %, unless the GDP growth is below 2 % at that time, in which event its CIR will not exceed [50-70] %.

son CIR ne dépasse pas [45-65] %, sauf si la croissance du PIB est inférieure à 2 % à cette date, auquel cas son CIR ne dépassera pas [50-70] %.


(3) The arbitrator’s decision must be made within 45 days after the day on which the matters are submitted to the Agency for arbitration under subsection 169.31(1) unless in the arbitrator’s opinion making a decision within that period is not practical, in which case the arbitrator must make his or her decision within 65 days after that day.

(3) La décision est rendue dans les quarante-cinq jours suivant la date à laquelle la demande d’arbitrage a été soumise à l’Office en vertu du paragraphe 169.31(1). Toutefois, si l’arbitre est d’avis qu’il est difficile de rendre une décision dans ce délai, la décision est rendue dans les soixante-cinq jours suivant cette date.


In conclusion, I would like to suggest to you that unless Canada develops a plan and makes a sustained effort to support this working age population, the 45- to 65-year-old bracket, we're going to be faced with unemployment for this large and important segment of the population for many years to come.

En conclusion, j'aimerais vous dire qu'à moins que le Canada élabore un plan et fasse un effort soutenu pour appuyer ce segment de la population active, soit les 45 à 65 ans, cet important segment de la population se retrouvera devant un problème de chômage pendant de nombreuses années à venir.




D'autres ont cherché : 45-65 unless     unless     you that unless     45-65 unless     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'45-65 unless' ->

Date index: 2021-05-18
w