Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
500-line selector
500-line switch
500-point selector
Aerodyne
Aeronautical equipment
Aeroplane
Aircraft
CFC 500
CPCC
Civil aircraft
Civilian Planning and Conduct Capability
Civilian War Pensions and Allowances Act
Civilian War-related Benefits Act
Civilian aircraft
Civilian mission of the EU
Civilian mission of the European Union
Civilian victim
Commercial aircraft
DGWD
Director General Civilian Human Resources Management
Director General Workforce Development
EU civilian mission
EU civilian operation
F 500
Fluorocarbon-500
Freon 500
Passenger aircraft
Plane
R-500
Refrigerant 500
Tourist aircraft
Transport aircraft

Vertaling van "500 civilians " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
refrigerant 500 [ fluorocarbon-500 | R-500 | Freon 500 | F 500 | CFC 500 ]

frigorigène 500 [ R-500 | Fréon 500 | F 500 | CFC 500 ]


EU civilian mission [ civilian mission of the EU | civilian mission of the European Union | Civilian Planning and Conduct Capability | CPCC | EU civilian operation ]

mission civile de l'UE [ capacité civile de planification et de conduite | CPCC | mission civile de l'Union européenne | opération civile de l'UE | opération civile de l'Union européenne ]


500-line selector | 500-line switch | 500-point selector

sélecteur à 500 points




500/20 signaling | 500/20 signalling

signalisation à fréquence 500/20


Director General Workforce Development [ DGWD | Director General Civilian Employment Strategies and Programmes | Director General Civilian Human Resource Strategies and Development | Director General Civilian Human Resource Policy and Planning | Director General Civilian Human Resources Management ]

Directeur général - Développement de la main-d'œuvre [ DGDMO | Directeur général - Stratégies et programmes d'emploi des civils | Directeur général - Stratégies et développement des ressources humaines civiles | Directeur général - Politiques et planification des ressources humaines civiles | Directeur général - Gestion de ]


injuries to military personnel and civilians caused by war and civil insurrection

blessures causées à des militaires et à des civils pendant une guerre et une insurrection


Civilian War-related Benefits Act [ Civilian War Pensions and Allowances Act | Merchant Navy Veteran and Civilian War-related Benefits Act ]

Loi sur les prestations de guerre pour les civils [ Loi sur les pensions et allocations de guerre pour les civils | Loi sur les avantages liés à la guerre pour les anciens combattants de la marine marchande et les civils ]




aircraft [ aerodyne | aeronautical equipment | aeroplane | civil aircraft | civilian aircraft | commercial aircraft | passenger aircraft | plane | tourist aircraft | transport aircraft ]

avion [ aérodyne | aéronef | avion civil | avion de ligne | avion de tourisme | avion de transport | avion de transport civil | matériel aéronautique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. whereas at least 1 600 civilians have been killed by Boko Haram in the last four months, raising the death toll to at least 3 500 civilians in 2015 alone;

B. considérant qu'au moins 1 600 civils ont été tués par Boko Haram au cours des quatre derniers mois, ce qui porte à au moins 3 500 le nombre de victimes civiles pour la seule année 2015;


B. whereas at least 1 600 civilians have been killed by Boko Haram in the last four months, raising the death toll to at least 3 500 civilians in 2015 alone;

B. considérant qu'au moins 1 600 civils ont été tués par Boko Haram au cours des quatre derniers mois, ce qui porte à au moins 3 500 le nombre de victimes civiles pour la seule année 2015;


The area comprises 3,600 regular force soldiers, 5,500 primary reservists and 1,500 civilian employees.

Il comprend 3 600 soldats de la force régulière, 5 500 membres de la réserve primaire et 1 500 employés civils.


– having regard to the recent statements of the UN Assistance Mission in Iraq (UNAMI) releasing new casualty figures for June 2014 indicating that at least 2 417 Iraqis were killed and another 2 287 injured in acts of terrorism and violence during that month, including more than 1 500 civilian deaths – the highest toll in one month since 2007,

– vu les récentes déclarations de la Mission d'assistance des Nations unies en Iraq (MANUI), qui a annoncé les nouveaux chiffres des victimes pour le mois de juin 2014: au moins 2 417 Iraquiens ont péri et 2 287 autres ont été blessés dans des actes de terrorisme et de violence au cours de ce mois, dont plus de 1 500 victimes civiles, soit le bilan le plus lourd enregistré en un mois depuis 2007,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Today, the Royal Canadian Air Force is responsible for the enforcement of Canada's airspace security with 14,500 regulars and 2,600 reservists and with the support of 2,500 civilians.

Aujourd'hui, l'Aviation royale canadienne est responsable d'assurer la sécurité de l'espace aérien du Canada. Elle est forte de 14 500 membres réguliers et de 2 600 réservistes, et peut compter sur l'apport de 2 500 civils.


Mr. Speaker, the UN estimates that over 3,500 civilians have been killed in Syria during the government's crackdown.

Monsieur le Président, selon les estimations des Nations Unies, plus de 3 500 civils ont été tués en Syrie en raison des mesures de répression appliquées par le gouvernement syrien.


In my riding, there are more than 6,000 regular and reserve officers and more than 2,500 civilians who serve our country every day at CFB Esquimalt.

Dans ma circonscription, plus de 6 000 membres de la Force régulière et de la Force de réserve et plus de 2 500 civils servent notre pays tous les jours à la BFC Esquimalt.


G. whereas Congolese army soldiers have been implicated in the death of more than 500 civilians since the start of Operation Kimia II and whereas rapes, forced recruitments of civilians and child soldiers and serious human rights abuses in the eastern parts of the DRC, both by rebel troops, FDLR combatants and the Congolese army itself continue,

G. considérant que des soldats de l'armée congolaise ont été impliqués dans la mort de plus de 500 civils depuis le début de l'opération KIMIA II et que les viols, le recrutement forcé de civils et d'enfants soldats ainsi que les nombreuses autres exactions et atteintes graves aux droits de l'homme dans l'Est de la RDC se poursuivent, tant par les troupes rebelles que par les combattants des FDLR et l'armée congolaise elle-même,


This attack was not, of course, against the Taliban; it was against 500 civilians.

Cette attaque ne visait pas, bien sûr, les Talibans, mais bien 500 civils.


The number of 4,500 civilians that I gave you has been historically consistent.

Le chiffre de 4 500 civils que je vous ai indiqué reste sensiblement le même depuis longtemps.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'500 civilians' ->

Date index: 2021-08-22
w