Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
60% whole wheat roll
60%-40% split
Cost sharing on a 60 40 ratio
Crusty 60% whole wheat roll
E 435
Polyoxyethylene sorbitan monostearate
Silica gel 60 extra-pure

Vertaling van "60 " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
crusty 60% whole wheat roll

petit pain croûté à 60 % de blé complet


60% whole wheat roll

petit pain à 60 % de blé complet


NAFTA and CCFTA Temporary Admission of Goods (Tariff Item No. 9823.60.00) Regulations [ NAFTA Temporary Admission of Display or Demonstration Goods (Tariff Item 9823.60.00) Regulations ]

Règlement sur l'admission temporaire de marchandises du numéro tarifaire 9823.60.00 (ALÉNA et ALÉCC) [ Règlement sur l'admission temporaire de marchandises à des fins d'exposition ou de démonstration classées dans le numéro tarifaire 9823.60.00 (ALÉNA) ]


cost sharing on a 60:40 ratio [ 60%-40% split ]

partage des coûts dans un rapport de 60 à 40 [ quote-part de 60 % - 40 % ]


National Workshop on People, Resources and the Environment North of 60 [ Third National Workshop on People, Resources and the Environment North of 60 ]

National Workshop on People, Resources and the Environment North of 60 [ Third National Worshop on People, Resources and the Environment North of 60 ]


Severe protein-calorie malnutrition (Gomez: less than 60% of standard weight)

Malnutrition protéino-énergétique (Gomez : moins de 60 % du poids standard)


A rare hereditary motor and sensory neuropathy characterized by intermediate motor median nerve conduction velocities (usually between 25 and 60 m/s). It presents with moderately severe, slowly progressive usual clinical features of Charcot-Marie-Too

maladie de Charcot-Marie-Tooth intermédiaire autosomique dominante C


Malnutrition of moderate degree (Gomez: 60% to less than 75% of standard weight)

dénutrition modérée (entre 60 et 75% du poids idéal)




polyoxyethylene sorbitan monostearate (polysorbate 60) [ E 435 ]

monostéarate de polyoxyéthylène sorbitane (polysorbate 60) [ E 435 ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
exceeds the total of all amounts each of which is an amount deducted under paragraph 60(j), 60(j.01), 60(j.1) or 60(j.2) in computing the income of the taxpayer for the year or a preceding taxation year, to the extent that the amount may reasonably be considered to have been deductible as a consequence of the receipt of an amount referred to in clause 60(o.1)(ii)(A),

sur le total des montants dont chacun représente un montant déduit en application de l’alinéa j), j.01), j.1) ou j.2) dans le calcul du revenu du contribuable pour l’année ou pour une année d’imposition antérieure, dans la mesure où il est raisonnable de considérer que ce montant est déductible en raison de la réception d’un montant visé à la division (A),


(A) to which paragraph 60(j), 60(j.01), 60(j.1), 60(j.2) or 60(l) applies or would, if the individual were resident in Canada throughout the year, apply, or

(A) des montants auxquels l’alinéa 60j), j.01), j.1), j.2) ou l) s’applique ou s’appliquerait si le particulier résidait au Canada tout au long de l’année,


except that in no case shall the total of amounts in respect of all provinces that would otherwise be deductible under this subsection from the tax otherwise payable under this Part for the year by the taxpayer exceed 6 2/3% of the amount that would be the taxpayer’s taxable income for the year or taxable income earned in Canada for the year, as the case may be, if this Part were read without reference to paragraphs 60(b), 60(c) to 60(c.2), 60(i) and 60(v) and sections 62, 63 and 64.

Toutefois, le total des sommes, relatives aux provinces, qui seraient déductibles par ailleurs, en application du présent paragraphe, de l’impôt payable par ailleurs par le contribuable en vertu de la présente partie pour l’année ne peut en aucun cas dépasser 6 2/3 % du montant qui correspondrait, compte non tenu des alinéas 60b), c) à c.2), i) et v) et des articles 62, 63 et 64, au revenu imposable du contribuable pour l’année ou à son revenu imposable gagné au Canada pour l’année.


It's not comparing $60,000 to $60,000; it's $60,000 to $60,000 plus something.

On ne peut comparer 60 000 $ à 60 000 $; il faut comparer 60 000 $ à 60 000 $ et plus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pursuant to Article 60(3) of Regulation (EC) No 1224/2009 Member States may permit fisheries products to be weighed on board the fishing vessel, by way of derogation from the general weighing obligation established in Article 60(1), and provided the Member State has adopted a sampling plan as referred to in Article 60(1), approved by the Commission and based on the risk-based methodology established in Article 76(2) of Implementing Regulation (EU) No 404/2011 in conjunction with Annex XX to the same Regulation.

En vertu de l’article 60, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1224/2009, les États membres peuvent autoriser la pesée des produits de la pêche à bord du navire de pêche, par dérogation à l’obligation générale de pesée établie à son article 60, paragraphe 1, et pour autant que l’État membre ait adopté un plan de sondage tel que visé à son article 60, paragraphe 1, approuvé par la Commission et fondé sur la méthodologie basée sur le risque établie à l’article 76, paragraphe 2, du règlement d'exécution (UE) no 404/2011,en liaison avec l’annexe XX dudit règlement.


The boundary of the Agreement area is defined as follows: from the North Pole south along the 130° W line of longitude to 75° N; thence east and south-east through Viscount Melville Sound, Prince Regent Inlet, the Gulf of Boothia, Foxe Basin, Foxe Channel and Hudson Strait to a point in the north-west Atlantic at 60° N, 60° W; thence south-east through the north-west Atlantic to a point at 50° N, 30° W; thence south along the 30° W line of longitude to 10° N; thence south-east to the Equator at 20° W; thence south along the 20° W line of longitude to 40° S; thence east along the 40° S line of latitude to 60° E; thence north along ...[+++]

Les limites de la zone de l'accord sont ainsi définies: du pôle Nord vers le sud le long du 130e degré de longitude ouest jusqu'au 75e degré de latitude nord; de là, vers l'est et le sud-est à travers le Viscount Melville Sound, Prince Regent Inlet, le golfe de Boothia, le bassin de Foxe, le chenal de Foxe et le détroit d'Hudson jusqu'à un point situé dans l'Atlantique du nord-ouest dont les coordonnées sont 60° de latitude nord et 60° de longitude ouest; de là, vers le sud-est à travers L'Atlantique du nord-ouest jusqu'à un point dont les coordonnées sont: 50° de latitude nord et 30° de longitude ouest; de là, le long du 30e degré de ...[+++]


The increase in the average exit age [4] from the labour force from 60.4 years in 2001 to 60.8 years in 2002 for the EU15 and from 60 to 60.4 respectively for the EU25 is in line with the improvement in the employment rate of older workers (Annex 2, table 2).

L'accroissement de l'âge de sortie moyen [4] de la main-d'oeuvre, de 60,4 ans en 2001 à 60,8 ans en 2002 pour UE-15, et de 60 à 60,4 respectivement pour UE-25, suit l'amélioration du taux d'emploi des travailleurs âgés (annexe 2, tableau 2).


In the case of Quebec, where the spending is 60¢ federal and then $1.60 for every 60¢ the Government of Canada puts in, what we're really talking about is working together to find a way for that 25¢ or 30¢ out of the $1.60 Quebec spends to be part of the consistent base across the country.

Dans le cas du Québec, qui verse 1,60 $ chaque fois que le gouvernement du Canada contribue 60 ¢, nous voulons en fait trouver ensemble un moyen pour que les 25 ¢ ou les 30 ¢ de la contribution de 1,60 $ du Québec fassent partie d'une base uniforme dans l'ensemble du pays.


2.5.2.In general, the structures (floors, floor-to ceiling partitions and ceilings) separating bedrooms and escape routes from areas presenting special fire hazards must have a fire resistance (REI) of at least 60 minutes (REI 60); their door sets must have a fire resistance (RE) of at least 60 minutes (RE 60) and the doors must be self-closing and bear an appropriate sign indicating that they must be kept shut.

2.5.2.En règle générale, les parois (planchers, cloisons de plancher à plancher, plafonds) séparant les chambres et les voies d'évacuation des locaux présentant des dangers particuliers d'incendie doivent présenter une résistance au feu (REI) équivalente à 60 minutes au moins (REI 60) ; leurs blocs portes doivent présenter une résistance au feu (RE) équivalente à 60 minutes au moins (RE 60), être munis d'un ferme-porte et porter la mention indiquant que les portes doivent être maintenues fermées.


5.2.2.the walls of the boiler room must have a fire resistance (REI) of at least 60 minutes (REI 60) and the door sets must have a fire resistance (RE) of at least 60 minutes (RE 60); the doors must be self-closing and bear an appropriate sign indicating that they must be kept closed.

5.2.2.les parois du local de la chaufferie doivent présenter une résistance au feu (REI) équivalente à 60 minutes au moins ; les blocs portes doivent présenter une résistance au feu (RE) équivalente à 60 minutes au moins (RE 60), être munis d'un ferme-porte et porter la mention indiquant que les portes doivent être maintenues fermées.




Anderen hebben gezocht naar : whole wheat roll     split     crusty 60 whole wheat roll     polyoxyethylene sorbitan monostearate     silica gel 60 extra-pure     60     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'60' ->

Date index: 2022-07-06
w