Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The ... aid shall remain payable
The Court shall remain permanently in session

Traduction de «66 ec shall remain » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the ... aid shall remain payable

l'aide .....reste acquise


the rights and obligations which individuals and economic operators have already acquired shall remain

les droits et les obligations que les particuliers et les opérateurs économiques ont déjà acquis sont préservés


the Court shall remain permanently in session

la Cour demeure en fonction d'une manière permanente
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(a) while any sum shall remain unpaid upon the aggregate advances or payments made from time to time pursuant to the provisions of this Act by the Board to or on behalf of a settler, and secured by or charged whether under this Act or otherwise, upon real, personal or other properties of the settler, or upon the settler’s interest in any of such properties, all of the properties so charged shall continue to be security for repayment of such sum or sums as shall at any time remain unpaid upon any of such advances or payments and, unless with the consent in writing of the Board, the interest of the ...[+++]

a) tant qu’une somme quelconque reste impayée sur le total des avances ou des paiements faits, de temps à autre, en conformité des dispositions de la présente loi, par la Commission à un colon ou pour lui, et qu’en vertu de la présente loi ou autrement, des biens réels, personnels ou autres du colon, ou l’intérêt du colon dans tous ces biens, garantissent ces avances ou paiements ou en sont grevés, tous les biens ainsi grevés continuent d’être la garantie du remboursement de la somme ou des sommes qui, à quelque époque que ce soit, restent impayées sur ces avances ou paiements et, sauf avec le consentement par écrit de la Commission, l’i ...[+++]


(a) while any sum shall remain unpaid upon the aggregate advances or payments made from time to time pursuant to the provisions of this Act by the Board to or on behalf of a settler, and secured by or charged whether under this Act or otherwise, upon real, personal or other properties of the settler, or upon the settler’s interest in any of such properties, all of the properties so charged shall continue to be security for repayment of such sum or sums as shall at any time remain unpaid upon any of such advances or payments and, unless with the consent in writing of the Board, the interest of the ...[+++]

a) tant qu’une somme quelconque reste impayée sur le total des avances ou des paiements faits, de temps à autre, en conformité des dispositions de la présente loi, par la Commission à un colon ou pour lui, et qu’en vertu de la présente loi ou autrement, des biens réels, personnels ou autres du colon, ou l’intérêt du colon dans tous ces biens, garantissent ces avances ou paiements ou en sont grevés, tous les biens ainsi grevés continuent d’être la garantie du remboursement de la somme ou des sommes qui, à quelque époque que ce soit, restent impayées sur ces avances ou paiements et, sauf avec le consentement par écrit de la Commission, l’i ...[+++]


(c) This Agreement shall remain open for signature until the close of business on December 31, 1960, at the principal office of the Bank, on behalf of the governments of the states whose names are set forth in Schedule A, provided that, if this Agreement shall not have entered into force by that date, the Executive Directors of the Bank may extend the period during which this Agreement shall remain open for signature by not more than six months.

c) Le présent Accord demeurera, jusqu’au 31 décembre 1960, ouvert à la signature, au siège central de la Banque, des représentants des États énumérés à l’annexe A; toutefois, si le présent Accord n’est pas entré en vigueur à cette date, les Administrateurs de la Banque pourront proroger de six mois au maximum la période pendant laquelle le présent Accord restera ouvert à la signature.


This Protocol, which shall form an integral part of the Convention, shall remain in force as long as the Convention remains in force and shall apply as long as the Convention itself is applicable.

Le présent Protocole, qui fait partie intégrante de la Convention, demeure en vigueur aussi longtemps que la Convention demeure en vigueur et s’applique aussi longtemps que la Convention elle-même est applicable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3-3 (1) Except as provided in subsection (2) and elsewhere in these Rules, if the Senate or a Committee of the Whole has not concluded its business at 6 p.m., the Speaker or the chair shall suspend the sitting until 8 p.m. During this suspension, the mace shall remain on or under the table as the circumstances warrant.

3-3 (1) Sous réserve du paragraphe (2) et sauf autre disposition contraire, si les travaux ne sont pas terminés à 18 heures, le Président du Sénat ou le président du comité plénier, selon le cas, prononce la suspension de la séance jusqu’à 20 heures. Pendant cette suspension, la masse demeure en place.


Cross-border transfers of registered offices shall not give rise to the winding-up of the company concerned or to any interruption or loss of its legal personality; consequently, the company shall retain its legal identity and all its assets, liabilities and contractual relations shall remain unaffected. Furthermore, the transfer shall not circumvent legal, social and fiscal conditions.

Le transfert transfrontalier du siège social n'entraîne pas la dissolution de la société concernée ou toute autre interruption ou perte de sa personnalité juridique; par conséquent, la société conserve son identité juridique et ses actifs et passifs, ainsi que ses relations contractuelles, ne sont pas affectés. En outre, le transfert ne contourne pas des conditions juridiques, sociales et fiscales.


1a. In setting up the platform, the Commission shall take into consideration the existing systems in Member States and compatibility with national information systems. The rules of Directive 2007/2/EC shall remain unchanged.

1 bis. Lors de la mise en place de la tribune, la Commission tient compte des systèmes en vigueur dans les États membres et veille à la compatibilité avec les systèmes d'information nationaux, sans préjudice des dispositions de la directive 2007/2/CE.


2a. Member States shall remain responsible for granting relevant authorisations for establishment of pharmacies. In particular Member States shall not need to give effect to evidence of formal training referred to in paragraph 1 with respect to the establishment of new pharmacies open to the public.

2 bis. Les États membres ne sont pas tenus de donner effet aux titres de formation visés au paragraphe 1 pour la création de nouvelles pharmacies ouvertes au public.


Optical storage discs' within the meaning of this Article are media on to which information is placed only at the time of manufacture, so that the information cannot be changed and cannot be over-written by the user. The use of codes for re-writable optical storage discs shall remain unaffected, and shall not enjoy the protection afforded by paragraph 3 of this Article.

L'utilisation de codes pour des disques optiques ré- inscriptibles n'est pas concernée, étant entendu que ceux-ci ne bénéficient pas de la protection visée au paragraphe 3 de cet article.


I would like to thank you and also to inform you that I shall be coming back here on 31 January for a debate on the Middle East, but I shall remain at your disposal during the plenary session to continue discussing this very important issue since it is one in which we have a lot at stake, namely our credibility and also our ability to continue to make progress in the area of European Union crisis management.

Je désire vous remercier et vous dire que je reviendrai le 31 pour un débat sur le Moyen-Orient. Je reste également à votre disposition au cours de la session plénière afin de continuer à traiter ce dossier d'un intérêt capital, étant donné l'enjeu qu'il représente pour nous. Il y va de notre crédibilité et de notre capacité à améliorer la gestion des crises au sein de l'Union européenne.




D'autres ont cherché : the aid shall remain payable     66 ec shall remain     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'66 ec shall remain' ->

Date index: 2025-02-06
w