Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «7-year earn the eib has once again demonstrated » (Anglais → Français) :

Edward Rhys, SSA Debt Capital Markets, BNP Paribas, said: “With this 7-year EARN the EIB has once again demonstrated cost-efficient access to the Euro market, even during periods of heightened volatility.

Edward Rhys, Marché des capitaux d’emprunt – Emprunteurs souverains, supranationaux et agences (SSA), BNP Paribas : « Avec cette émission de type EARN à 7 ans, la BEI a une fois encore fourni la preuve de sa capacité à lever des fonds à des conditions intéressantes sur le marché des produits en euros, et ce même durant des périodes de volatilité accrue.


Jeremy Shaw, Co-Head of Rates Syndicate at Barclays said “EIB has once again demonstrated its broad based support with strong investor interest anchored in both Asia and Europe while cementing its position as a key liquidity provider for core SSA bond markets through the creation of a successful new current coupon 10-year benchmark”.

Jeremy Shaw, coresponsable de l’activité Syndication de taux de Barclays, a commenté l’opération en ces termes : « En lançant avec succès un nouvel emprunt de référence à dix ans assorti d’un coupon courant, la BEI fait une nouvelle fois la preuve du large soutien dont elle dispose de la part des investisseurs tant en Asie qu’en Europe et renforce son statut d’émetteur de premier plan favorisant la liquidité des principaux marchés de titres de SSA*».


“With the provision of these loans today, the EIB is once again demonstrating its genuine commitment to supporting economic development and innovation.

« A travers les financements octroyés aujourd’hui, la BEI témoigne à nouveau de son engagement concret en faveur du développement économique et de l’innovation.


A. whereas, as a consequence of persistent conflicts, regional instability and human rights violations, an unprecedented number of people are seeking protection in the EU; whereas the number of asylum applications concerning children has increased by 75 % since last year; whereas the summer period has demonstrated once again that migration is not a temporary issue an ...[+++]

A. considérant qu'en raison de la persistance des conflits, de l'instabilité dans la région et des violations des droits de l'homme, un nombre sans précédent de personnes cherchent protection dans l'Union européenne; considérant que le nombre de demandes d'asile concernant des enfants a augmenté de 75 % depuis l'année dernière; considérant que la période estivale a démontré une fois encore que l'immigration n'est pas un problème temporaire et que la forte augmentation du nombre de réfugiés semble vouloir se maintenir, illustrant à ...[+++]


62. Welcomes the work carried out by the EIB's Facility for Euro-Mediterranean Investment and Partnership (FEMIP) and emphasises the need for more synergies with other international financial institutions also active in the region, and proposes once again the setting-up of a Euro-Mediterranean co-development financial institution, of which the EIB would remain the main shareholder; supports the raising of the EIB guarantee ceiling in order to enable the EIB to maintain the intensity of its operations in the region in coming years ...[+++]; invites the EBRD to change its statutes in order also to participate in this financial assistance process;

62. se félicite des travaux entrepris par la BEI-FEMIP mais souligne la nécessité d'établir des synergies avec d'autres établissements financiers internationaux également actifs dans la région; propose une nouvelle fois la création d'une institution financière euro-méditérranéenne de codéveloppement, dont la BEI resterait l'actionnaire principal; est favorable au relèvement du plafond de la garantie de la BEI pour lui permettre de maintenir l'intensité de ses activités dans la région au cours des prochaines années; invite la BERD à modifier son statut afin de pouvoi ...[+++]


62. Welcomes the work carried out by the EIB's Facility for Euro-Mediterranean Investment and Partnership (FEMIP) and emphasises the need for more synergies with other international financial institutions also active in the region, and proposes once again the setting-up of a Euro-Mediterranean co-development financial institution, of which the EIB would remain the main shareholder; supports the raising of the EIB guarantee ceiling in order to enable the EIB to maintain the intensity of its operations in the region in coming years ...[+++]; invites the EBRD to change its statutes in order also to participate in this financial assistance process;

62. se félicite des travaux entrepris par la BEI-FEMIP mais souligne la nécessité d'établir des synergies avec d'autres établissements financiers internationaux également actifs dans la région; propose une nouvelle fois la création d'une institution financière euro-méditérranéenne de codéveloppement, dont la BEI resterait l'actionnaire principal; est favorable au relèvement du plafond de la garantie de la BEI pour lui permettre de maintenir l'intensité de ses activités dans la région au cours des prochaines années; invite la BERD à modifier son statut afin de pouvoi ...[+++]


60. Welcomes the work carried out by the EIB’s Facility for Euro-Mediterranean Investment and Partnership (FEMIP) and emphasises the need for more synergies with other international financial institutions also active in the region, and proposes once again the setting-up of a Euro-Mediterranean co-development financial institution, of which the EIB would remain the main shareholder; supports the raising of the EIB guarantee ceiling in order to enable the EIB to maintain the intensity of its operations in the region in coming years ...[+++]; invites the EBRD to change its statutes in order also to participate in this financial assistance process;

60. se félicite des travaux entrepris par la BEI-FEMIP mais souligne la nécessité d'établir des synergies avec d'autres établissements financiers internationaux également actifs dans la région; propose une nouvelle fois la création d'une institution financière euro-méditérranéenne de codéveloppement, dont la BEI resterait l'actionnaire principal; est favorable au relèvement du plafond de la garantie de la BEI pour lui permettre de maintenir l'intensité de ses activités dans la région au cours des prochaines années; invite la BERD à modifier son statut afin de pouvoi ...[+++]


They once again demonstrated this in an exemplary manner in the presidential and legislative elections that took place last year during which I had the honour of heading up this Parliament’s mission.

Il l’a une nouvelle fois démontré de manière exemplaire lors des élections présidentielles et législatives qui ont eu lieu l’année dernière, et durant lesquelles j’ai eu l’honneur de diriger la mission de ce Parlement.


"The EIB has once again demonstrated its position as the benchmark borrower in the AAA US Dollar sector with an issue that has attracted investors from all of the key buying centres for US$ securities.

"Une nouvelle fois, la BEI a démontré qu'elle était un emprunteur de référence sur le segment des obligations AAA en USD, avec une émission qui a attiré des investisseurs de tous les grands centres d'achat de titres en USD.


"At some 20 basis points through US Agencies on a curve-adjusted basis, the EIB has once again demonstrated that it is the issuer of choice for the global investor community.

« À une vingtaine de centièmes de point au-dessus des "US Agencies", la BEI fait à nouveau la preuve qu'elle est un emprunteur de choix pour les investisseurs à l'échelle mondiale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'7-year earn the eib has once again demonstrated' ->

Date index: 2024-02-10
w