(21) As regards revenue, except for the special case of own resources covered by Council Regulation (EC, Euratom) No 1150/2000 of 22 May 2000 implementing Decision 94/728/EC, Euratom on the system of the Communities' own resources(4), it is necessary to specify the tasks and controls falling within the responsibility of the authorising officers at the different stages of the procedure: establishment of the estimate of amo
unts receivable and then the recovery order; dispatch of the debit note informing the debtor that the amount receivable has been established; calculation of any default interest due; and, finally, the decision, where
...[+++]necessary, to waive an entitlement subject to criteria guaranteeing compliance with sound financial management.(21) En matière de recettes, outre le cas particulier des ressources propres relevant du règlement (CE, Euratom) n° 1150/2000 du Conseil du 22 mai 2000 portant application de la décision 94/728/CE, Euratom relative au système des ressources propres des Communautés(4), il convient de préciser les tâches et contrôles relevant de la responsabilité des ordonnateurs aux différentes étapes de la procédure: établissement d
e la prévision de créance puis de l'ordre de recouvrement et envoi de la note de débit informant le débiteur de la constatation de créances, calcul des intérêts de retard éventuels et enfin décision, le cas échéant, de renonci
...[+++]ation de créance, dans le respect de critères garantissant le respect de la bonne gestion financière.