141. Advocates a multi-regiona
l industrial policy approach that relaunches sustainable growth in contracting economies and those exposed to significant risks to their industrial base; notes the urgent need to implement measures to support those industrial sectors most affected by the crisis and by international competitio
n; supports a high value-added strategy in the integration of regional economies, especially the
southern economies, into global ...[+++] value chains; believes that smart specialisation strategies are particularly relevant in this context and that existing industrial strengths need to be promoted via increased innovation and specialisation; believes that in parallel with smart specialisation strategies, as regards access to finance, an investment strategy for the south is needed;
141. préconi
se l'adoption d'une approche multirégionale de la politique industrielle pour relancer une croissance durable dans les économies en repli ou celles qui sont les plus exposées aux risques pesant sur leur tissu industriel; souligne l'urgence de mettre en œuvre des mesures de soutien aux secteurs industriels les plus touchés par la crise et par la concurrence internationale; se déclare en faveur d'une stratég
ie privilégiant une valeur ajoutée élevée pour l'intégration des économies régionales, notamment des économies méridi
...[+++]onales, dans les chaînes de valeur ajoutées à l'échelle mondiale; estime que les stratégies de spécialisation intelligentes sont particulièrement pertinentes dans ce contexte et que les secteurs industriels qui font la puissance de l'Europe doivent être encouragés par le renforcement de l'innovation et de la spécialisation; estime que, parallèlement aux stratégies de spécialisation intelligentes, en ce qui concerne l'accès au financement, une stratégie d'investissement pour le sud est nécessaire;