What this requires, though, is firstly that the
quality of the care service be regulated not merely at the national level, but also across borders, with as much standardisation as possible, and at least in a coordin
ated way; that the training of care workers be organised as far as possible to a na
tional standard and coordinated throughout Europe; that service providers be assessed in a transparent and objective way; and that fun
...[+++]ding be secured by way of long-term contracts.Néanmoins, p
our cela, il faut d’abord réglementer la qualité des
services de soins pas uniquement à l’échelon national, mais également au-delà des frontières et avec le plus d’harmonisation po
ssible et une bonne coordination. Il convient ensuite d’organiser la formation des travailleurs sociaux sur la base d’une norme nationale et de la coordonner à travers l’Europe. Il faut en outre évaluer les prestataires de services d’une façon transparente et objective et enfin, garan
...[+++]tir le financement au moyen de contrats à long terme.