Qualitative and quantitative data should be collected on the establishment and operation of hotlines, the number of national nodes, the geographical coverage in the Member States, the number of reports received, the number and level of experience of staff of the hotlines, the reports forwarded for action to the public authorities and ISPs, and, to the extent available, actions taken as a result, in particular the number and kind of web pages withdrawn by internet service providers as a result of information provided by the hotlines.
Des données qualitatives et quantitatives doivent être recueillies au sujet de la mise en place et du fonctionnement des lignes directes, du nombre de nœuds nationaux, de la couverture géographique dans les États membres, du nombre de rapports reçus, de l'importance et du degré d'expérience du personnel des lignes directes, des rapports transmis en vue d'une action aux pouvoirs publics et aux fournisseurs d'accès et, dans la mesure du possible, des actions engagées, en particulier du nombre et du type de pages Web supprimées par les fournisseurs d'accès à l'internet suite aux informations diffusées par les lignes directes.