K. whereas the development of robust and enforceable private property law, of non-discriminatory and de-politicised application of the rule of law and the general application of fundamental human, civil and political rights are the essential pre-conditions for the building of genuine, working democracies, regardless of constitutional arrangements; whereas these should become the overriding principles guiding the future work of ASEM,
K. considérant que l'instauration d'un droit privé de propriété, solide et ayant force exécutoire, la mise en œuvre non discriminatoire et dépolitisée de l'État de droit et l'application générale des droits fondamentaux, humains, civils et politiques constituent des préalables essentiels à la mise en place de véritables démocraties en état de fonctionner, quels que soient les dispositifs constitutionnels; considérant qu'il doit s'agir là des principes majeurs guidant les futurs travaux de l'ASEM,