Whereas the principle embodied in Article 14 (2) of the ASOR, that the competent authorities shall inform each other of the offences committed in their territory by a carrier established in the territory of another Contracting Party and where necessary, of the penalty imposed, should also apply to offences against the ASOR committed in the territory of a Member State by a carrier established in another Member State,
considérant que le principe contenu dans l'article 14 paragraphe 2 de l'ASOR selon lequel les autorités compétentes se communiquent mutuellement les infractions commises sur leur territoire par un transporteur établi sur le territoire d'une autre partie contractante et, le cas échéant, la sanction arrêtée, doit s'appliquer également aux cas d'infractions à l'égard de l'ASOR commises sur le territoire d'un État membre par un transporteur établi dans un autre État membre,