The obligation established in the first subparagraph includes ensuring that the competent regulatory authority and the licence holders, within their fields of responsibility, develop, publish and implement a transparency strategy covering, inter alia, information on normal operating conditions of nuclear installations, non-mandatory consultation activities with the workers and the general public and communication in case of abnormal events and accidents.
L'obligation établie au premier alinéa comporte de faire en sorte que l'autorité de réglementation compétente et les titulaires de l'autorisation, dans leurs domaines de responsabilité, élaborent, publient et mettent en œuvre une stratégie de transparence couvrant, notamment, les informations sur les conditions normales de fonctionnement des installations nucléaires, les activités de consultation non obligatoires des travailleurs et de la population et la communication en cas d'événements anormaux et d'accidents.