(d) specific assistance for vulnerable persons such as minors, unaccompanied minors, disabled persons, elderly people, pregnant women, single parents with minor children, victims of trafficking, persons with serious physical illnesses, mental illnesses or post-traumatic disorders, persons at risk of violence due to a personal characteristic referred to in Article 21 of the Charter of Fundamental Rights, and persons who have been subjected to torture, rape or other serious forms of psychological, physical or sexual violence;
l’offre d’une assistance spécifique destinée aux personnes vulnérables, telles que les mineurs, les mineurs non accompagnés, les personnes handicapées, les personnes âgées, les femmes enceintes, les parents isolés accompagnés d’enfants mineurs, les victimes de la traite des êtres humains, les personnes souffrant de graves maladies physiques, maladies mentales ou troubles post-traumatiques, les personnes risquant, en raison d’une d
es caractéristiques personnelles visées à l’article 21 de la charte des droits fondamentaux, d’être la cible de violences et les personnes ayant subi des tortures, un viol ou d’autres formes graves de violence p
...[+++]sychologique, physique ou sexuelle;