- When issuing a decision to be executed in another Member State, the competent authority shall carefully assess the need for the requested measure based on all the relevant factors and circumstances, taking into account the rights of the suspected or accused person and the availability of an appropriate less intrusive alternative measure to achieve the intended objectives, and shall apply the least intrusive available measure.
Lorsqu'elle émet une décision devant être exécutée dans un autre État membre, l'autorité compétente évalue avec soin la nécessité de la mesure requise sur la base de toutes les circonstances et tous les facteurs pertinents, en tenant compte des droits de la personne suspectée ou accusée et de la disponibilité de meures de remplacement moins intrusives pour atteindre les objectifs voulus, et applique la mesure disponible qui est la moins intrusive.