What our process does is define clearly what can be charged to the industry for instance, for an hour at sea, for an hour on land, what is acceptable travel, what are the acceptable unit prices for travel, stuff like that.
Ce que fait le processus, c'est qu'il définit clairement ce qui peut être facturé à l'industrie par exemple, pour une heure en mer, pour une heure à terre, quels sont les déplacements acceptables, quels sont les prix unitaires acceptables pour les déplacements, etc..