With respect to the international policy considerations, we believe any commitments Canada must make must involve developing countries as well as developed countries, accelerate research on advanced technologies, develop programs to assist in technology transfer, and, in the case of our industry, recognize a harmonized vehicle product manufacturing approach that is absolutely necessary across North America.
En ce qui touche la politique internationale, nous croyons que tout engagement que prendra le Canada doit inclure les pays développés autant que les pays en voie de développement, accélérer la recherche sur les technologies avancées, mettre en oeuvre des programmes favorisant les transferts technologiques et, dans notre secteur, reconnaître qu'une approche harmonisée produit/construction doit inclure l'ensemble de l'Amérique du Nord.