– (DE) Mr President, Mrs Győri, ladies and gentlemen, the terrible earthquake of 11 March, the subs
equent tsunami, the accident in the nuclear power
plant, which caused damage to the various blocks, and the
fact that there is still no end in sight to the process of repairing the damage and overcoming the ri
sks, as the nuclear power station is still ou ...[+++]t of control, even with the use of the latest technology: all of these events are causing us concern with regard to safety and the energy sector in the European Union and elsewhere.
– (DE) Monsieur le Président, Madame Gyõri, Mesdames et Messieurs, le terrible séisme du 11 mars, le tsunami qui a suivi, l’accident à la centrale nucléaire, qui a endommagé les différentes parties de l’installation, et le fait que nous n’entrevoyons toujours pas la fin du processus de réparation des dégâts et de neutralisation des risques, la centrale nucléaire étant toujours hors de contrôle, même en utilisant les toutes dernières technologies, tous ces faits suscitent chez nous des craintes relatives à la sécurité et au secteur de l’énergie dans l’Union européenne et ailleurs.