Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AD&D insurance
Accidental death and dismemberment benefit
Accidental death and dismemberment coverage
Accidental death and dismemberment insurance
Accidental death and dismemberment plan
Accidental death and dismemberment rider
Car Rental Accidental Death and Dismemberment Coverage

Traduction de «Accidental death and dismemberment insurance » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accidental death and dismemberment insurance

assurance en cas de décès ou de mutilation accidentels


accidental death and dismemberment insurance | AD&D insurance

assurance mort accidentelle et mutilation | assurance MAM


accidental death and dismemberment benefit [ accidental death and dismemberment coverage | accidental death and dismemberment rider ]

garantie en cas de décès ou de mutilation par accident


accidental death and dismemberment plan

assurance mort et mutilation accidentelles


Car Rental Accidental Death and Dismemberment Coverage

Assurance-accident de voyage - voitures de location
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Accidental Death and Dismemberment insurance, paid for by Treasury Board, pays a benefit of up to $250,000 depending on the severity of the injuries, i.e. the full amount is payable in the event of accidental death or the accidental loss of multiple limbs or loss of an eye and a limb whereas a lesser amount is payable for the loss of one hand, foot or eye, etc.

L’assurance en cas de mort ou de mutilation accidentelle, payée par le Conseil du Trésor, comporte une prestation maximale de 250 000 $ suivant la gravité des blessures, c'est-à-dire que le montant maximal est payable en cas de mort accidentelle ou de perte accidentelle de plusieurs membres ou d’un œil et d’un membre alors qu’un montant moindre est versé pour la perte d’une main, d’un pied ou d’un œil, etc.


The Accidental Death and Dismemberment insurance, paid for by Treasury Board, pays a benefit of up to $250,000 depending on the severity of the injuries, i.e. the full amount is payable in the event of accidental death or the accidental loss of multiple limbs or loss of an eye and a limb whereas a lesser amount is payable for the loss of one hand, foot or eye, etc.

L’assurance en cas de mort ou de mutilation accidentelle, payée par le Conseil du Trésor, comporte une prestation maximale de 250 000 $ suivant la gravité des blessures, c'est-à-dire que le montant maximal est payable en cas de mort accidentelle ou de perte accidentelle de plusieurs membres ou d’un œil et d’un membre alors qu’un montant moindre est versé pour la perte d’une main, d’un pied ou d’un œil, etc.


3. Accidental Death and Dismemberment insurance.

3. Assurance en cas de mort ou de mutilation accidentelle.


The Committee heard testimony from insurance consultants that Accidental Death and Dismemberment insurance is a reasonably-priced, common and popular benefit in private enterprise.

Il a reçu le témoignage d’assureurs-conseils qui lui ont dit que l’assurance en cas de mort ou de mutilation accidentelle était dans l’entreprise privée un avantage commun, populaire et à prix raisonnable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. The lack of any form of Accidental Death and Dismemberment insurance for members of the Canadian Forces below the rank of Colonel;

1. L’absence de toute forme d’assurance en cas de mort ou de mutilation accidentelle pour les membres des Forces canadiennes ayant un grade inférieur à celui de colonel;


(10a) Although the protective purpose of the Directive extends to life insurance, accident insurance policies that are also concluded as part of travel insurance, even where they promise benefits in the event of accidental death, should not be covered by the Directive's protective purpose.

(10 bis) Bien que l'objectif de protection visé par la présente directive s'étende aux assurances sur la vie, il n'est pas d'application lorsqu'il s'agit d'assurances accidents qui sont également contractées dans le cadre d'assurances voyages, même lorsqu'elles prévoient le versement de prestations en cas de décès accidentel.


Where what are involved are in fact accident insurance policies that are also concluded as part of travel insurance, even where they promise benefits in the event of accidental death, such policies are not covered by the Directive's protective purpose.

Les assurances accident contractées dans le cadre d'une assurance voyage, même si elles incluent des prestations en cas de décès, sont exclues du champ d'application de la présente directive.


Where what are involved are in fact accident insurance policies that are, for example, also concluded as part of travel insurance and also promise benefits in the event of accidental death, such policies are not covered by the Directive's protective purpose.

Pour autant qu'il s'agit d'assurances-accidents qui sont conclues par exemple dans le cadre d'une assurance-voyage et qui promettent le versement de prestations en cas d'accident mortel, elles ne sont pas couvertes par l'objectif de la directive.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Accidental death and dismemberment insurance' ->

Date index: 2022-03-07
w