Honourable senators, the two Homolka deals, the Attorney General's alleged interference with police, the activities of the Crown prosecutors and the judicial compliance of Mr. Justice Kovacs, the fact of the coalescence of these errors, oversights, deceits, in combination with the public's sense of abandonment are sufficient and compelling reasons for parliamentary action.
Honorables sénateurs, les deux accords concernant Karla Homolka, les allégations d'interférence du procureur général dans le travail des policiers, les activités des procureurs de la Couronne et la complaisance du juge Kovacs, la combinaison d'erreurs, les oublis, les tromperies et l'impression d'abandon de la population sont des raisons suffisantes pour justifier la prise de mesures par le Parlement.