26. Reaffirms the need for the European Union to make its external action more visible, more coherent and more credible in the eyes of both the world and its own citizens, in line with the political commitment it has given to play an important role in the field of external policy; to that end, enjoins the European Union to equip itself with multipurpose instruments and flexible, high-speed mechanisms, while making sure that they are transparent and agreed to in advance, and politically followed up, by the European Parliament;
26. Réaffirme la nécessité pour l'Union européenne d'accroître la visibilité, la cohérence et la
crédibilité de ses actions extérieures, tant aux yeux du monde que de ses propres citoyens, conformément à l'engagement politique qu'elle a pris d'assumer le rôle important qui est le sien dans le domaine de la poli
tique extérieure ; enjoint à cet effet l'Union européenne de se doter d'instruments polyvalents et de mécanismes fl
exibles et rapides, tout en veilla ...[+++]nt à ce que ceux-ci soient transparents et fassent l'objet d'un accord préalable ainsi que d'un suivi politique du Parlement européen;