In the Ottawa area, where we have nine research institutes, we can have the luxury of adopting another practice based on the common activities of the nine institutes, such as monitoring their sewer effluent, stack emissions, and our hazardous waste disposal practices—or simply doing the annual report on petroleum tanks, which has a check on their integrity.
Dans la région d'Ottawa, où nous avons neuf instituts de recherche, nous pouvons nous permettre d'adopter une autre pratique fondée sur l'aspect commun des activités menées dans les neuf installations, comme la surveillance de l'effluent des égouts, des émissions de cheminée, ou encore nos propres pratiques d'élimination des déchets dangereux ou simplement rédiger le rapport annuel sur les réservoirs de pétrole, qui comporte une vérification de leur intégrité.