In addition, the new requirement for a 72-hour advance notice of a strike or lockout action will prevent unexpected disruptions to service (1800) It seems to me to be somewhat heavy-handed to remove legitimate rights from a group of workers and their employer in anticipation of the possibility that a situation which has not occurred in over 23 years could happen.
De plus, la nouvelle disposition exigeant un préavis de 72 heures avant une grève ou un lock-out empêchera les brusques interruptions de services (1800) Il m'apparaît quelque peu radical d'abolir les droits légitimes d'un groupe de travailleurs et de leur employeur de crainte qu'il se produise une situation qui ne s'est pas présentée depuis plus de 23 ans.