M. noting that various chapters of the Agenda for Protection call for new provisions to be drawn up and for new instruments to be devised in response to the challenges currently encountere
d in any attempt to address the refugee problem satisfactorily on a worldwide basis, and that the UN High Commissioner for Refugees, at the 53rd sessi
on of the Executive Committee, called for such instruments to be developed in the form of special multilateral agreements designed to supplement the 1951 Convention, and referred to as the "Convention
...[+++]Plus", the purpose of which would be to improve the Geneva Convention, encourage solidarity and expand the management of migratory flows connected with asylum by means of supplementary instruments or policies, so as to contribute towards improved management of the flow of asylum seekers, in particular where the latter belong to the most vulnerable groups, such as women and children,M. prenant acte du fait que plusieurs chapitres de l'Agenda pour la protection contiennent un appel à l'élaboration de nouvelles dispositions et de nouveaux instruments, de façon à répondre au défi que pose actuellement la bonne gouvernance du problème des réfugiés dans le monde, le Haut commissaire des Nations unies pour les réfugiés a, au cours
de la 53 session du comité exécutif, exigé le développement de ces instruments sous la forme d'accords multilatéraux spéciaux visant à compléter la convention de 1951, accords qu'il a baptisés du nom de "convention plus" et qui visent à améliorer la convention de Genève, à encourager la solidar
...[+++]ité et à élargir la gestion des flux migratoires liés à l'asile en recourant à des instruments ou politiques complémentaires; de façon à contribuer à la meilleure gestion du flux des demandeurs d'asile et en particulier quand ils appartiennent aux groupes les plus vulnérables, comme les femmes et les enfants,