Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjournment
Adjournment debate
Adjournment of the House
Adjournment of the sitting
Adjournment proceedings
Committee of the whole
Committee of the whole council
Committee of the whole house
Housing improvements
Housing modernisation
Housing modernization
Housing renovation
Improvement of housing
Improvement of the housing environment
Improvement of the residential environment
Improvement of the residential milieu
Late show
Modernisation of housing
Modernisation of the housing environment
Modernisation of the residential environment
Modernisation of the residential milieu
Modernization of housing
Modernization of the housing environment
Modernization of the residential environment
Modernization of the residential milieu
Move the adjournment of the House
President of the House
President of the House of Representatives
Proceedings on adjournment
Proceedings on the adjournment motion
Renovation of housing
Typing up and affixing leads by the custom house

Traduction de «Adjournment the House » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
move the adjournment of the House/to

proposer l'ajournement de la Chambre


improvement of housing [ housing improvements | housing modernisation | housing modernization | housing renovation | improvement of the housing environment | improvement of the residential environment | improvement of the residential milieu | modernisation of housing | modernisation of the housing environment | modernisation of the residential environment | modernisation of the residential milieu | modernization of housing | modernization of the housing environment | modernization of the residential environment | modernization of the residential milieu | renovation of housing ]

amélioration du logement [ amélioration de l'habitat | modernisation de l'habitat | modernisation de logement | rénovation d'habitation | rénovation de l'habitat ]


move the adjournment of of House/to

proposer la suspension de la séance


move the adjournment of the House

proposer l'ajournement de la Chambre


adjournment debate [ adjournment proceedings | proceedings on adjournment | proceedings on the adjournment motion | late show ]

débat d'ajournement [ débat sur la motion d'ajournement | délibérations sur la motion d'ajournement ]




President of the House | President of the House of Representatives | President of the House of Representatives of the States General

Président de la Chambre des représentants | Président de la Seconde Chambre des Etats généraux


adjournment of the sitting | adjournment

levée de la séance | levée de séance


committee of the whole | committee of the whole house | committee of the whole council

commission plénière | assemblée plénière | réunion plénière | séance plénière | comité plénier | comité général


typing up and affixing leads by the custom house

apposition de cordes et de plombs de douane
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The election of a Speaker shall take precedence over all other business and no motion for adjournment nor any other motion shall be accepted while it is proceeding and the House shall continue to sit, if necessary, beyond its ordinary hour of daily adjournment, notwithstanding any other Standing or Special Order, until a Speaker is declared elected, and is installed in the Chair in the usual manner, provided that if the House has continued to sit beyond its ordinary hour of daily adjournment, the Speaker shall thereupon adjourn the Ho ...[+++]

L’élection du Président a priorité sur toutes les autres affaires, et aucune motion d’ajournement ni autre motion n’est acceptée pendant le scrutin. La Chambre continue de siéger, au besoin, après l’heure ordinaire de l’ajournement quotidien, nonobstant tout autre article du Règlement ou ordre spécial, jusqu’à ce que le Président soit déclaré élu et occupe le fauteuil de la façon habituelle. Si la Chambre a continué de siéger au-delà de l’heure ordinaire de l’ajournement quotidien, le Président ajourne la séance sur-le-champ jusqu’au ...[+++]


In fact, the Rules of Procedure state that if an adjournment is to be requested, the President of the House must be informed 24 hours in advance. The President must then inform Parliament immediately.

Il se trouve que d’après le règlement, s’il y a lieu de demander un ajournement, le Président du Parlement doit en être informé 24 heures à l’avance, et il doit alors prévenir immédiatement le Parlement.


A matter of minutes ago, though, in this House, Mr Watson, Mr Poettering and I had a brief discussion, and we agree that what we would recommend is that we consider Uzbekistan in the October part-session and now proceed to debate the situation in Vojvodina (Interruption), whilst adjourning discussion of Tunisia.

Toutefois, il y a quelques minutes à peine, M. Watson, M. Poettering et moi-même avons eu une brève discussion et sommes tombés d’accord sur un point. Nous recommandons l’ajournement de la question de l’Ouzbékistan à la période de session d’octobre afin de laisser place au débat sur la situation en Voïvodine (Interruption), ainsi que l’ajournement du débat sur la Tunisie.


We recreated our Scottish democracy in 1999 with the establishment of the Scots Parliament, when it was reconvened by my party president and former Member of this House, Winnie Ewing, with the words: 'The Scottish Parliament, adjourned in 1707, is hereby reconvened'.

Nous avons recréé notre démocratie écossaise en 1999 en instituant le parlement écossais, dont la séance inaugurale a été ouverte par le président de mon parti et ancien membre de cette assemblée, Winnie Ewing, avec les mots: «Je déclare reprise la session du parlement écossais, qui avait été interrompue en 1707».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We recreated our Scottish democracy in 1999 with the establishment of the Scots Parliament, when it was reconvened by my party president and former Member of this House, Winnie Ewing, with the words: 'The Scottish Parliament, adjourned in 1707, is hereby reconvened'.

Nous avons recréé notre démocratie écossaise en 1999 en instituant le parlement écossais, dont la séance inaugurale a été ouverte par le président de mon parti et ancien membre de cette assemblée, Winnie Ewing, avec les mots: «Je déclare reprise la session du parlement écossais, qui avait été interrompue en 1707».


Before the House adjourns you might like to hear the proposal for the organisation of business for the rest of the day.

- Avant que le Parlement suspende la séance, vous voudriez peut-être prendre connaissance de la proposition d'ordre du jour pour le reste de la journée.


Motions By unanimous consent, it was ordered, That, during this session of Parliament, whenever the House stands adjourned: (a) if a bill or bills are awaiting Royal Assent, the Speaker may, at the request of the Government, give notice that the House shall meet at a specified time for the purposes of Royal Assent, (b) the House shall meet at the specified time for those purposes only and immediately thereafter the Speaker shall adjourn the House to the time to which it had formerly been adjourned; and (c) in the event of the Speake ...[+++]

Motions Du consentement unanime, il est ordonné, Que, si pendant un ajournement de la Chambre devant la présente session du Parlement, un projet de loi est prêt à recevoir la sanction royale: a) le Président peut, à la demande du gouvernement, faire connaître par avis que la Chambre se réunira au temps fixé pour l'octroi de la sanction royale, b) la Chambre se réunit au temps fixé, à cette seule fin, et, immédiatement après la sanction royale, le Président ajourne la Chambre jusqu'au moment initialement prévu, et c) si le Président n'est pas en état d'agir par suite de maladie ou pour toute ...[+++]


Motions Pursuant to Standing Order 56.1(1)(a), Mr. Gagliano (Secretary of State (Parliamentary Affairs) and Deputy Leader of the Government in the House of Commons), seconded by Mr. Milliken (Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons), moved, That, on Thursday, March 16, 1995, when proceedings pursuant to Standing Order 38 have been concluded, the motion to adjourn the House shall be deemed to have been withdrawn and the sitting shall be suspended until such time as the Chair may reconvene the sitting for the sole purpose of a Royal Assent; That, immediately upon return from the Royal Assent, the House ...[+++]

Motions Conformément à l'article 56.1(1)a) du Règlement, M. Gagliano (secrétaire d'État (Affaires parlementaires) et leader adjoint du gouvernement à la Chambre des communes), appuyé par M. Milliken (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes), propose, Que, le jeudi 16 mars 1995, à la fin des délibérations prévues à l'article 38 du Règlement, la motion d'ajournement soit réputée avoir été retirée et que la séance soit suspendue jusqu'à ce que la présidence en signale la reprise aux seules fins de la sanction royale; Que, de retour de la sanction royale, la Chambre s'ajourne immédiatement au jour de sé ...[+++]


Hon. Alfonso Gagliano (Secretary of State (Parliamentary Affairs) and Deputy Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 56(1), I move: That, on Thursday, March 16, 1995, when proceedings pursuant to Standing Order 38 have been concluded, the motion to adjourn the House shall be deemed to have been withdrawn and the sitting shall be suspended until such time as the Chair may reconvene the sitting for the sole purpose of a Royal Assent; That, immediately upon return from the Royal Assent, the House shall be adjourned until the ...[+++]

L'hon. Alfonso Gagliano (secrétaire d'État (Affaires parlementaires) et leader adjoint du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, conformément au paragraphe 56(1) du Règlement, je propose: Que le jeudi 16 mars 1995, à la fin des délibérations prévues à l'article 38 du Règlement, la motion d'ajournement soit réputée avoir été retirée et que la séance soit suspendue jusqu'à ce que la présidence en signale la reprise aux seules fins de la sanction royale; Que, de retour de la sanction royale, la Chambre s'ajourne immédiatement au jour de séance suivant, et Pourvu que, si aucune sanction royale n'est intervenue ...[+++]


Mr. Peter Milliken (Parliamentary Secretary to Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, I believe you will find unanimous consent for the following motion: That on Thursday, March 16, 1995, when proceedings pursuant to Standing Order 38 have been concluded, the motion to adjourn the House shall be deemed to have been withdrawn and the sitting shall be suspended until such time as the Chair may reconvene the sitting for the sole purpose of a royal assent; That immediately upon return from the royal assent, the House shall be adjourned until the ...[+++]

M. Peter Milliken (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, je crois que vous constaterez qu'il y a consentement unanime pour la motion suivante: Que, le jeudi 16 mars 1995, à la fin des délibérations prévues à l'article 38 du Règlement, la motion d'ajournement soit retirée et que la séance soit suspendue jusqu'à ce que la présidence en signale la reprise aux seules fins de la sanction royale; Que, de retour de la sanction royale, la Chambre s'ajourne immédiatement au ...[+++]


w