Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjust the weights
Adjusted charge weight
Adjusted risk weight
Ensure cargo weights do not overload freight vehicles
Foreign exchange risk volatility adjustment
Foreign exchange volatility adjustment
Normalize weights
RAROC
Risk weight
Risk weight for a securitisation position
Risk-adjusted return on capital
Risk-adjusted return on risk-adjusted capital
Risk-adjusted return target
Risk-adjusted target rate of return
Risk-adjusted target return
Securitisation risk weight
Weight connection

Vertaling van "Adjusted risk weight " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


weight connection [ normalize weights | adjust the weights ]

faire le poids des connexions [ pondérer les connexions ]




ensure cargo weights do not overload freight vehicles | match weight and size of cargo to transport vehicles with appropriate capacity | adjust weight of cargo to capacity of freight transport vehicles | adjust weight of loads to capacity of freight transport vehicle

ajuster le poids du chargement à la capacité des véhicules de transport de fret


risk-adjusted target rate of return | risk-adjusted target return | risk-adjusted return target

taux attendu de rendement ajusté au risque


risk weight for a securitisation position | securitisation risk weight

pondération de risque applicable à une position de titrisation | pondération de risque de titrisation


risk-adjusted return on risk-adjusted capital

rendement corrigé du risque du capital lui-même calculé en fonction des risques


foreign exchange risk volatility adjustment | foreign exchange volatility adjustment

correction de volatilité pour risque de change




risk-adjusted return on capital | RAROC

rendement du capital ajusté au risque | RCAR | taux de rendement du capital ajusté au risque | TRCAR | RAROC
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indicate the adjusted risk-weighted assets as determined for element 1.2.2.

Utiliser les actifs rajustés pondérés en fonction des risques calculés pour l’élément 1.2.2.


(Net Tier 1 Capital) ÷ (Adjusted Risk-weighted Assets) × 100

(Fonds propres nets de catégorie 1) ÷ (Actifs rajustés pondérés en fonction des risques) × 100


2.2 Adjusted Risk-Weighted Assets as of the End of the Preceding Fiscal Year

2.2 Actifs rajustés pondérés en fonction des risques arrêtés à la fin de l’exercice précédent


(Total Capital) ÷ (Adjusted Risk-weighted Assets) × 100

(Total des fonds propres) ÷ (Actifs rajustés pondérés en fonction des risques) × 100


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indicate the adjusted risk-weighted assets as set out for item “E” of Schedule 1 – Ratios and Assets to Capital Multiple Calculations of the BCAR form.

Les actifs rajustés pondérés en fonction des risques inscrits à la ligne E du tableau 1 du RNFPB intitulé Calcul des ratios, dont le ratio actifs/fonds propres.


A credit institution shall not assign guaranteed exposures an adjusted PD or LGD such that the adjusted risk weight would be lower than that of a comparable, direct exposure to the guarantor.

Un établissement de crédit ne peut cependant assigner à une exposition garantie une valeur ajustée de PD ou de LGD telle que la pondération ajustée serait inférieure à celle applicable à une exposition directe comparable sur le garant.


For the purposes of calculating the risk-weighted exposure amount for this position, the provisions in points 52 to 54 shall apply subject to the modifications that "T" shall be adjusted to e* in the case of funded credit protection; and to T-g in the case of unfunded credit protection, where e* denotes the ratio of E* to the total notional amount of the underlying pool, where E* is the adjusted exposure amount of the securitisation position calculated in accordance with the provisions of Annex VIII as they apply for the calculation ...[+++]

Aux fins du calcul du montant d'exposition pondéré relatif à cette position, les dispositions des points 52 à 54 s'appliquent, à cela près que T est ajusté à e* en cas de protection financée du crédit et à T-g en cas de protection non financée du crédit, e* correspondant au rapport entre E* et le montant notionnel total du panier sous-jacent, et E* correspondant à la valeur exposée au risque ajustée de la position de titrisation calculée conformément aux dispositions de l'annexe VIII telles qu'elles s'appliquent aux fins du calcul des ...[+++]


64. In the case of funded credit protection, the risk-weighted exposure amount of the securitisation position shall be calculated by multiplying the funded protection-adjusted exposure amount of the position (E*, as calculated under Articles 90 to 93 for the calculation of risk-weighted exposure amounts under Articles 78 to 83 taking the amount of the securitisation position to be E) by the effective risk weight.

64. En cas de protection financée du crédit, le montant d'exposition pondéré de la position de titrisation est calculé en multipliant la valeur exposée au risque de la position, ajustée pour tenir compte de la protection financée (E*, tel que déterminé conformément aux articles 90 à 93 aux fins du calcul des montants des expositions pondérés en application des articles 78 à 83, le montant de la position de titrisation étant égal à E), par la pondération de risque effective.


In the case of unfunded credit protection, the risk-weighted exposure amount of the securitisation position shall be calculated by multiplying GA (the amount of the protection adjusted for any currency mismatch and maturity mismatch in accordance with the provisions of Annex VIII) by the risk weight of the protection provider; and adding this to the amount arrived at by multiplying the amount of the securitisation position minus GA by the effective risk weight.

65 En cas de protection non financée du crédit, le montant d'exposition pondéré de la position de titrisation est calculé en multipliant Ga (montant de la protection, corrigé des éventuelles asymétries de devises et d'échéances conformément à l'annexe VIII) par la pondération de risque du fournisseur de la protection, et en ajoutant au résultat le produit du montant de la position de titrisation, diminué de Ga , et de la pondération de risque effective.


67. Competent authorities may permit non past due items to be assigned a 150% risk weight according to the provisions of this Part and for which value adjustments have been established to be assigned a risk weight of:

67. Les autorités compétentes peuvent permettre que les éléments non échus qui doivent recevoir une pondération de 150 % en vertu des dispositions de la présente partie et pour lesquels des corrections de valeur ont été calculées se voient attribuer une pondération de:


w