All in all, it has therefore been successfully ensured that the other institutions – that is to say, apart from Parliament and the Council, the Court of Justice, the Court of Auditors, the European Economic and Social Committee, the Committee of the Regions, the European Ombudsman and the European Data Protection Supervisor – are able to make the planned staff appointments resulting from enlargement, staffing reforms and the reform of financial administration.
Dans l’ensemble, il a par conséquent été garanti avec succès que les autres institutions - c’est-à-dire, mis à part le Parlement et le Conseil, la Cour de justice, la Cour des comptes, le Comité économique et social européen, le Comité des régions, le médiateur européen et le contrôleur européen de la protection des données - sont en mesure de nommer le personnel prévu résultant de l’élargissement, de mener à bien les réformes en matière d’engagement du personnel et les réformes de l’administration financière.