9. In order to ensure that all citizens have access to advanced digital services including broadband, in particular in remote and sparsely populated areas, Member States and the Commission may explore the availability of sufficient spectrum for the provision of broadband satellite services enabling internet access.
9. Afin de garantir que tous les citoyens aient accès à des services numériques de pointe, dont la large bande, en particulier dans les régions reculées ou à faible densité de population, les États membres et la Commission peuvent examiner la mise à disposition de fréquences suffisantes pour la fourniture de services à large bande par satellite permettant l’accès à l’internet.