Probably people sitting in this very House and certainly 95% of the Canadian public who are undoubtedly tuned in to CPAC to watch what we are saying and doing here in the House are able to turn on the television, to sit and listen, to walk, or drive their cars, or play a part in Parliament because of some medical advancements that were discovered or created by scientists and doctors who were able to experiment.
Probablement que des députés siégeant dans cette enceinte, et certainement 95 p. 100 des téléspectateurs canadiens qui nous regardent à la chaîne CPAC pour voir ce que nous disons et ce que nous faisons à la Chambre, peuvent tourner le bouton de leur téléviseur, s'asseoir, écouter, marcher, conduire leur automobile ou jouer un rôle au Parlement grâce à une découverte ou à une innovation médicale réalisée par des scientifiques ou des médecins qui ont pu faire des expériences.