The Rapporteur takes therefore the view that the programme does not necessarily constitute a coherent strategy to provide a response to the new challenges, such as the Common Consolidated Company Tax Base (CCCTB), Home State Taxation, revision of the Invoicing Directive in 2008 or the most recent EU enlargements; whereas there is no doubt that threats, in particular quickly developing new tax fraud and illegitimate trade patterns distorting the functioning of the Internal Market, have their adverse impact on employment and undermine confidence in the Community’s fiscals systems.
Le rapporteur estime dès lors que le programme ne constitue pas nécessairement une stratégie cohérente pour relever les défis nouveaux tels que Common Consolidated Company Tax Base (CCCTB), Home State Taxation, élargissements récents de l'UE, etc., alors qu'il est incontestable que des menaces telles que le développement rapide de nouvelles formes de fraude fiscale et de commerce illicite perturbent le fonctionnement du marché intérieur et ont une incidence défavorable sur l'emploi et sur la confiance à l'égard des systèmes fiscaux de la Communauté.