In terms of RD, vehicle manufacturers are therefore generally happy to ’adapt‘ for commercial vehicles the innovations previously developed for cars, which limits the risks of technological failure but leads to a sub-optimal result because the adapted technologies are not a perfect fit for the operating constraints of commercial vehicles: not enough power to drive the heavier and less aerodynamic vehicles, which have to carry heavy loads over long distances (motorway).
En matière de RD, les constructeurs se contentent donc généralement d' « adapter » aux utilitaires les innovations préalablement développées pour les voitures, ce qui limite les risques d'échec technologique mais conduit à un résultat sous-optimal, dans la mesure où les technologies adaptées ne répondent pas parfaitement aux contraintes de fonctionnement des utilitaires : puissance insuffisante pour assurer la propulsion de véhicules plus lourds et moins aérodynamiques, qui doivent par ailleurs transporter des charges importantes sur longue distance (autoroute).