On Clause 10, Sarmite Bulte moved, That Bill C-10, in Clause 10, be amended by replacing lines 14 to 25 on page 8 with the following: Consultation 10 (1) The Minister shall consult with relevant federal and provincial ministers
and agencies, with affected coastal communities, aboriginal organizations, aborigi
nal governments and bodies established under land claims agreements, and with other persons and bodies that the Minister considers appropriate in the development of
marine conservation area ...[+++] policy and regulations, the establishment of any proposed marine conservation area and the modification of any marine conservation area, and any other matters that the Minister considers appropriate.Article 10, Sarmite Bulte propose, Que le projet de loi C-10, à l'article 10, soit modifié par substitution, aux lignes 15 à 25, page 8, de ce qui suit : Consultation « 10 (1) Le ministre consulte les ministres et organismes fédéraux et provinciaux concernés, les organisations et gouvernements autochtones, les organismes constitués aux termes d'accords sur des revendications territoriales et les communautés côtières touchés, ainsi que les autres personnes ou organismes qu'il estime indiqués en ce qui touche l'élaboration de la politique et des règl
ements relatifs aux aires marines de conservation et la constitution des aires marines de c
...[+++]onservation projetées ou la modification des aires existantes, ainsi que les » Après débat, l'amendement, mis aux voix, est adopté par un vote à main levée.