A. whereas the youth unemployment rate is now 21 %
, which is twice as high as the general rate of unemployment at EU level and is one of the most pressing challenges in Europe, and is thus one of the goals being pu
rsued to reduce the school drop-out rate below 10 %; whereas another goal is to increase women’s participation in the labour market by 70 % by 2020; and whereas education and training are key factors for successful participation in the labour market and the ability to make life decisions, given a situation where more than
...[+++]5.5 million young Europeans are without work, are at risk of social exclusion and face poverty and a lack of opportunity after leaving school, and many young people are forced to accept precarious jobs, with low salaries and reduced social insurance cover, which affects their health and safety in the workplace,A. considérant que le chômage des jeunes s'établit actuellement à 21 %, soit deux fois plus que la moyenne européenne, et qu'il représente, dans ces conditions, l'un des défis que l'Europe se doit de relever de toute urgence et, partant, un des objectifs à atteindre pour ramener à moins de 10 % le taux de jeunes quittant prématurément l'école; qu'un autre objectif est d'accroître la part des femmes sur le marché de l'emploi de 70 % d'ici à 2020; que l'éducation et la formation sont la clé d'une participation réussie au marché du travail ainsi que de la détermina
tion de ses propres choix de vie, sachant que plus de 5,5 millions de jeune
...[+++]s Européens privés d'emploi sont menacés d'exclusion sociale et de pauvreté et doivent faire face à l'absence de perspectives après avoir quitté l'école; qu'ils sont par ailleurs nombreux à devoir accepter des emplois précaires, mal rémunérés et bénéficiant d'une faible couverture sociale, ce qui affecte leur santé et leur sécurité sur le lieu de travail,