Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After leaving office
After-care officer
Before leaving office
Leave Office
Prohibition after leaving office
Public office leave
SPo 3

Traduction de «After leaving office » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
after leaving office

suivant la cessation de ses fonctions


prohibition after leaving office

interdiction d'après-mandat






before leaving office

avant la cessation de ses fonctions


After igniting the product, do not inhale smoke and leave the treated area immediately | SPo 3 [Abbr.]

Après déclenchement de la fumigation, ne pas inhaler la fumée et quitter la zone traitée immédiatement | SPo 3 [Abbr.]


after they have ceased to hold office,they shall continue to enjoy immunity

immunité après la cessation de fonctions


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Code of Conduct for Commissioners sets out a cooling-off period of eighteen months after leaving office during which former Commissioners must notify the Commission of any plans to take up a new position.

Le code de conduite des commissaires prévoit un délai de viduité de dix-huit mois après la cessation de fonctions durant lequel les anciens commissaires sont tenus d'informer la Commission s'ils projettent d'occuper une nouvelle fonction.


The second proposal made by President Juncker refers to the "cooling-off" period during which former Commissioners need to inform the Commission of their intention to engage in an occupation after leaving office.

Modifications du Code de conduite des commissaires La deuxième proposition du Président Juncker concerne la période "de refroidissement" pendant laquelle les anciens commissaires doivent informer la Commission de leur intention de s'engager dans une nouvelle activité professionnelle suivant la cessation de leurs fonctions.


After leaving office, Ministers are prohibited for two years, and other public office holders for one year, from certain activities in order to ensure impartiality while in office and to avoid preferential treatment upon leaving office.

À l’expiration de leur mandat, il est interdit aux ministres, pendant deux ans, et aux autres titulaires de charges publiques, pendant un an, d’exercer certaines activités afin de garantir leur impartialité dans l’exercice de leurs fonctions officielles et pour éviter tout traitement préférentiel à l’expiration de leur mandat.


This obligation continues after leaving office.

Ils continuent de remplir cette obligation après avoir quitté leurs fonctions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In accordance with the Staff Regulations, the staff of the Office shall refrain from any unauthorised disclosure of information received in the line of duty, unless that information has already been made public or is accessible to the public, and shall continue to be bound by that obligation after leaving the service.

Conformément au statut, le personnel de l’Office s’abstient de toute divulgation non autorisée d’informations portées à sa connaissance dans l’exercice de ses fonctions, à moins que ces informations n’aient déjà été rendues publiques ou ne soient accessibles au public, et il continue d’être lié par cette obligation après avoir quitté ses fonctions.


This government introduced the Federal Accountability Act in 2006, and as a result, the payment of success fees for contracts is now illegal and public office-holders are banned from lobbying after leaving office for a minimum of five years.

Notre gouvernement a présenté la Loi fédérale sur la responsabilité en 2006. Par conséquent, le paiement des honoraires conditionnels pour les marchés est désormais illégal, et les titulaires d'une charge publique sont exclus de lobbying pour une période minimale de cinq ans après avoir quitté leur poste.


3. The obligation of confidentiality shall also apply after leaving office or employment or after the termination of the activities of the persons referred to in paragraphs 1 and 2.

3. L'obligation de confidentialité demeure également après cessation des fonctions, du contrat de travail ou de l'activité des personnes visées aux paragraphes 1 et 2.


3. The obligation of confidentiality shall also apply after leaving office or employment or after the termination of the activities of the persons referred to in paragraphs 1 and 2.

3. L'obligation de confidentialité demeure également après cessation des fonctions, du contrat de travail ou de l'activité des personnes visées aux paragraphes 1 et 2.


Senator Nolin: Are you familiar with the fact that he publicly stated — after leaving office as chief electoral officer in Quebec — that the process in Quebec by which there is a total ban on corporate donations was almost a farce.

Le sénateur Nolin: Êtes-vous au courant de ce qu'il a dit en public — après avoir quitté son poste de directeur général des élections du Québec — il a dit que le processus au Québec qui interdit entièrement les dons des sociétés était presque une farce.


Part I of the act also enhances the Lobbyists Registration Act by prohibiting certain public office-holders from lobbying for a period of five years after leaving office, broadening the scope of the investigation by the commissioner and extending to 10 years the period during which contraventions may be investigated.

La partie I de la loi édicte aussi la Loi sur l'enregistrement des lobbyistes en interdisant à certains ex-titulaires de charge publique d'exercer des activités de lobbying dans les cinq ans suivant la cessation de leurs fonctions, en élargissant la portée des enquêtes pouvant être effectuées par le commissaire et en portant à 10 ans la période durant laquelle des infractions peuvent faire l'objet d'enquêtes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'After leaving office' ->

Date index: 2023-07-17
w