Believe me, I do not wish to restart the clock, but, similarly, for those people who in good conscience do not want their children's conscience affected in their formative years by any religious rights, how are they protected?
Croyez-moi, je ne veux pas revenir au point de départ, mais comment sont protégés les gens qui, en toute bonne foi, ne veulent pas que la conscience de leurs enfants soit touchée par la religion au cours de leurs années formatrices?