Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agreement concerning Transit Pipelines
Transit Pipeline Treaty

Traduction de «Agreement concerning Transit Pipelines » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agreement concerning Transit Pipelines

Accord concernant les pipe-lines de transit


Transit Pipeline Treaty [ Agreement between the Government of Canada and the Government of the United States of America concerning Transit Pipelines ]

Traité sur les pipe-lines de transit [ Accord entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement des États-Unis d'Amérique concernant les pipe-lines de transit ]


Agreement between the Government of Canada and the Government of the United States of America concerning Transit Pipelines

Accord entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement des États-Unis d'Amérique concernant les pipe-lines de transit


Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Croatia concerning the system of ecopoints to be applied to Croatian transit traffic through Austria as from 1 January 2003

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République de Croatie concernant le système d'écopoints applicable au trafic de transit croate à travers l'Autriche à partir du 1er janvier 2003


Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Former Yugoslav Republic of Macedonia concerning the system of ecopoints to be applied to transit traffic of the Former Yugoslav Republic of Macedonia through Austria as from 1 January 1999

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine concernant le système d'écopoints applicable au trafic de transit de la République de Macédoine à travers l'Autriche à partir du 1er janvier 1999
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Such replacement gas will be treated as hydrocarbons in transit for purposes of the Agreement between the Government of Canada and the Government of the United States of America concerning Transit Pipelines, hereinafter referred to as “the Transit Pipeline Treaty”.

Ce gaz de remplacement sera considéré comme des hydrocarbures en transit aux fins de l’Accord entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement des États-Unis d’Amérique concernant les pipe-lines de transit, ci-après appelé « le Traité sur les pipe-lines de transit ».


In Poland, the Commission's preliminary view is that Gazprom made gas supplies conditional upon maintaining Gazprom’s control over investment decisions concerning one of Poland’s key transit pipelines (Yamal).

Pour ce qui est du marché polonais, la Commission estime à titre préliminaire que Gazprom a subordonné la fourniture de gaz au maintien de son contrôle sur les décisions d’investissement concernant un des principaux gazoducs de transit de Pologne (Yamal).


Such agreements can include provisions on market opening, investment, regulatory convergence on issues such as transit and access to pipelines, and competition.

Ces accords peuvent contenir des dispositions en matière d’ouverture des marchés, d’investissements, de concurrence et de convergence des réglementations sur des questions telles que le transit et l’accès aux oléoducs et gazoducs.


The Government of Saskatchewan is willing to cooperate with the Government of Canada to facilitate construction of the Alcan Pipeline through southwestern Saskatchewan and, to that end, the Government of Saskatchewan expresses its concurrence with the principles elaborated in the Transit Pipeline Agreement signed between Canada and the United States on January 28, 1977.

Le Gouvernement de la province de la Saskatchewan est disposé à coopérer avec le Gouvernement du Canada afin de faciliter la construction du Pipe-line Alcan sur la partie sud-ouest de son territoire et, à cette fin, le Gouvernement de la Saskatchewan souscrit aux principes énoncés dans l’Accord sur les pipe-lines de transit signé par le Canada et les États-Unis le 28 janvier 1977.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(i) imposed by a public authority as contemplated in this Agreement or in accordance with the Transit Pipeline Treaty, or

(i) imposée par une autorité publique selon les dispositions du présent Accord ou en conformité du Traité sur les pipe-lines de transit; ou


Under the scheme of regulation, the excavator or landowner would have to enter into an agreement with the pipeline company concerning the activities they would be undertaking in respect of that land.

Selon le règlement, l'entrepreneur ou le propriétaire foncier doit signer une entente avec la compagnie pipelinière au sujet des travaux qui seront effectués sur le terrain.


It applies from 1 May 2017 except for Articles 71 (legal agreements and contracts concluded under Decision 2009/371), 72 (transitional arrangements concerning the management board) and 73 (transitional arrangements concerning staff) which apply from 13 June 2016.

Il s’applique à partir du 1er mai 2017, à l’exception des articles 71 (accords juridiques et contrats conclus au titre de la décision 2009/371/JAI), 72 (arrangements transitoires concernant le conseil d’administration) et 73 (arrangements transitoires concernant le personnel), qui s’appliquent depuis le 13 juin 2016.


It applies from 1 May 2017 except for Articles 71 (legal agreements and contracts concluded under Decision 2009/371), 72 (transitional arrangements concerning the management board) and 73 (transitional arrangements concerning staff) which apply from 13 June 2016.

Il s’applique à partir du 1er mai 2017, à l’exception des articles 71 (accords juridiques et contrats conclus au titre de la décision 2009/371/JAI), 72 (arrangements transitoires concernant le conseil d’administration) et 73 (arrangements transitoires concernant le personnel), qui s’appliquent depuis le 13 juin 2016.


It applies from 1 May 2017 except for Articles 71 (legal agreements and contracts concluded under Decision 2009/371), 72 (transitional arrangements concerning the management board) and 73 (transitional arrangements concerning staff) which apply from 13 June 2016.

Il s’applique à partir du 1er mai 2017, à l’exception des articles 71 (accords juridiques et contrats conclus au titre de la décision 2009/371/JAI), 72 (arrangements transitoires concernant le conseil d’administration) et 73 (arrangements transitoires concernant le personnel), qui s’appliquent depuis le 13 juin 2016.


If during the transitional period, as laid down in the Agreement, recoupments of the non-mutualised part are not sufficient to permit the funding of the establishment by the Member State concerned of its national financial arrangement in accordance with Directive 2014/59/EU, recoupments shall also include the totality or a part of the part of the compartment corresponding to that Member State subject to mutualisation in accordance with the Agreement or otherwise, after the ...[+++]

Si, au cours de la période transitoire, fixée dans l'accord, les récupérations de la part non mutualisée ne sont pas suffisantes pour permettre à l'État membre concerné de financer la mise en place de son dispositif de financement national conformément à la directive 2014/59/UE, les récupérations incluent également la totalité ou une partie de la part du compartiment correspondant à cet État membre faisant l'objet d'une mutualisation conformément à l'accord ou autrement, après la ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Agreement concerning Transit Pipelines' ->

Date index: 2025-02-06
w