ly require serious thinking in order to try to eliminate overlaps and duplication, and their tremendous cost. We should look first for a simpler way of qualifying expendi
tures to facilitate small business access to these measures; second, we sh
ould streamline aid programs to reduce their excessive administrative cost; third, we should have a single entry point for all forms of aid to small businesses, as suggested by the Montreal Chamber of Commerce; fourth, we should eliminate overlaps between the federal and provincial programs,
...[+++]by delegating to the provinces which apply for it, the management and preparation of business assistance measures.
Cette réflexion devrait rechercher, premièrement, une simplification des mesures d'accréditation des dépenses pour facilier l'accès de ces mesures aux petites entreprises; deuxièmement, une rationalisation des programmes d'aide pour en réduire les coûts administratifs excessifs; troisièmement, l'établissement d'un guichet unique pour dispenser l'aide aux PME, comme le suggère présentement la Chambre de commerce de Montréal; quatrièmement, l'élimination des chevauchements entre le fédéral et les provinces, en décentralisant la gestion et l'élaboration de ces mesures d'aide à l'entreprise vers les provinces qui en font la demande.