Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.M.T.
Air Mail Transfer
Air mail article
Air mail postage stamp
Air mail register
Air mail registered item
Air mail registered packet
Air post stamp
Air postage stamp
Air registered article
Air-mail item
Air-mail postage stamp
Air-mail stamp
Airmail
Airmail postage stamp
Airmail stamp
By air mail
Priority of air despatches
Priority of air mails
Via air mail

Traduction de «Air mail article » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




air mail register | air mail registered item | air registered article

envoi-avion recommandé


air mail register [ air registered article | air mail registered packet ]

paquet-avion recommandé [ objet-avion recommandé | envoi-avion recommandé | colis-avion recommandé ]


airmail [ air post stamp | airmail stamp | air-mail stamp | air-mail postage stamp | airmail postage stamp | air mail postage stamp | air postage stamp ]

poste aérienne [ avion | aviation | timbre-poste-avion | timbre-avion ]






priority of air despatches | priority of air mails

priorité des dépêches-avion


Air Mail Transfer | A.M.T.

transfert par courrier aérien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The ACC3 shall have a process to ensure that EU/EEA bound air cargo and air mail for transfer, transit or unloading at an Union airport are screened by the means or methods referred to in EU legislation to a standard sufficient to reasonably ensure that it contains no prohibited articles.

L’ACC3 doit avoir mis en place une procédure garantissant que le fret et le courrier aérien destiné à l’Union européenne/EEE pour transfert, transit ou déchargement dans un aéroport de l’Union sont soumis à une inspection/filtrage par les moyens ou les méthodes visés dans la législation de l’Union européenne selon une norme suffisante pour raisonnablement garantir qu’ils ne contiennent pas d’articles prohibés.


Conclusion: Is air cargo/air mail screened by one of the means or methods listed in point 6.2.1 of Decision 2010/774/EU to a standard sufficient to reasonably ensure that it contains no prohibited articles?

Conclusion: le fret et le courrier aérien font-ils l’objet d’une inspection/filtrage par l’un des moyens ou l’une des méthodes figurant au point 6.2.1 de la décision 2010/774/UE selon une norme suffisante pour raisonnablement garantir qu’ils ne contiennent pas d’articles prohibés?


[name of company] will inform [name of appropriate authority] of any serious security breaches and of any suspicious circumstances which may be relevant to air cargo/air mail security, in particular any attempt to conceal prohibited articles in consignments,

que [nom de la société] informera [nom de l’autorité compétente] de toute infraction grave en matière de sûreté et de toute situation douteuse qui pourrait concerner la sûreté du fret et/ou du courrier aérien, en particulier de toute tentative de dissimuler des articles prohibés dans des expéditions,


Consignments of air cargo/air mail shall not contain any prohibited articles, unless they have been properly declared and subjected to the applicable laws and regulations.

Les expéditions de fret ou de courrier aérien ne doivent pas contenir d’articles prohibés, sauf si ceux-ci ont été dûment déclarés et soumis aux dispositions législatives et réglementaires applicables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Air carrier mail and air carrier materials shall be subjected to security controls and thereafter protected until loaded onto the aircraft in order to prevent prohibited articles from being introduced on board an aircraft.

Le courrier et le matériel de transporteur aérien sont soumis à des contrôles de sûreté et sont ensuite protégés jusqu’à leur chargement dans l’aéronef afin d’empêcher que des articles prohibés ne soient introduits à bord d’un aéronef.


Air carrier mail and air carrier materials shall be subjected to security controls and thereafter protected until loaded onto the aircraft in order to prevent prohibited articles from being introduced on board an aircraft.

Le courrier et le matériel d'un transporteur aérien sont soumis à des contrôles de sûreté et sont ensuite protégés jusqu'à leur chargement dans l'aéronef afin d'empêcher que des articles prohibés ne soient introduits à bord d'un aéronef.


The Commission also proposes clarifying a criterion used to define small airports at article 4(3); replacing the word "audit" with "compliance monitoring activities" at Article 7 of Regulation 2320/2002 to avoid ambiguity; and aligning the terminology used for air cargo and air mail in the annexe to the regulation.

La Commission propose également de clarifier un critère utilisé pour définir les petits aéroports à l'article 4, paragraphe 3, de remplacer le terme "audit" par l'expression "activités de contrôle de conformité" à l'article 7 du règlement 2320/2002 pour éviter toute ambiguïté et d'harmoniser la terminologie employée pour le fret et le courrier aérien dans l'annexe du règlement.


(7) Article 7 of Council Regulation (EEC) No 2407/92 of 23 July 1992 on licensing of air carriers , requires air carriers to be insured to cover liability in case of accidents, in particular in respect of passengers, baggage, cargo, mail and third parties, albeit without specifying minimum amounts and conditions of insurance.

(7) L'article 7 du règlement (CEE) n° 2407/92 du Conseil du 23 juillet 1992, concernant les licences des transporteurs aériens , impose aux transporteurs aériens de contracter une assurance couvrant la responsabilité en cas d'accident, notamment à l'égard des passagers, des bagages, du fret, du courrier et des tiers, sans toutefois fixer les montants minimaux à assurer ni les conditions de l'assurance.


(7) Article 7 of Council Regulation (EEC) No 2407/92 of 23 July 1992 on licensing of air carriers , requires air carriers to be insured to cover liability in case of accidents, in particular in respect of passengers, baggage, cargo, mail and third parties, albeit without specifying minimum amounts and conditions of insurance.

(7) L'article 7 du règlement (CEE) n° 2407/92 du Conseil du 23 juillet 1992, concernant les licences des transporteurs aériens , impose aux transporteurs aériens de contracter une assurance couvrant la responsabilité en cas d'accident, notamment à l'égard des passagers, des bagages, du fret, du courrier et des tiers, sans toutefois fixer les montants minimaux à assurer ni les conditions de l'assurance.


(7) Article 7 of Council Regulation (EEC) No 2407/92 of 23 July 1992 on licensing of air carriers requires air carriers to be insured to cover liability in case of accidents, in particular in respect of passengers, baggage, cargo, mail and third parties, albeit without specifying minimum amounts and conditions of insurance.

(7) L'article 7 du règlement (CEE) n° 2407/92 du Conseil du 23 juillet 1992 concernant les licences des transporteurs aériens , dispose que les transporteurs aériens doivent souscrire des polices d'assurance couvrant leur responsabilité civile en cas d'accident, notamment à l'égard des passagers, des bagages, des marchandises , du courrier et des tiers, sans toutefois fixer les montants minimaux à assurer ni les conditions de l'assurance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Air mail article' ->

Date index: 2024-04-17
w