40. Considers, furthermore, in order to strengthen European independence and competitiveness, that it is necessary, at affordable conditions, to retain autonomy in
terms of access to space, favouring the use of European
launchers and transporters and verifying the suitability of operational and industrial organisation in relation to joint requirements, and therefore encourages the Commission to make concrete proposals for t
he strategic launch vehicles sub-sector, inter ali
...[+++]a by paying particular attention to this sector in the space industrial policy;
40. juge en outre nécessaire, afin de consolider l'indépendance et la compétitivité européennes, de maintenir, dans des conditions financièrement abordables, l'autonomie dans l'accès à l'espace, en favorisant l'utilisation de systèmes de lancement et de transporteurs européens et en vérifiant la pertinence de l'organisation opérationnelle et industrielle vis-à-vis des exigences communes, et encourage en conséquence la Commission à faire des propositions concrètes en faveur du sous-secteur stratégique des lanceurs, notamment en lui consacrant une attention particulière dans le cadre de la politique industrielle spatiale;