Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOPA Switzerland
Aircraft Owners and Pilots Association
Aircraft Owners and Pilots Associations
Aircraft Owners and Pilots association
Aircraft Owners and Pilots association;AOPA Switzerland
Aircraft pilots and related associate professionals
IAOPA
ICAOPA
International Aircraft Owners and Pilots Association

Traduction de «Aircraft Owners and Pilots Associations » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aircraft Owners and Pilots Associations

Aircraft Owners and Pilots Associations


International Aircraft Owners and Pilots Association | International Council of Aircraft Owner and Pilot Associations | IAOPA [Abbr.]

Conseil international des associations de propriétaires et pilotes d'aéronefs | IAOPA [Abbr.]


Aircraft Owners and Pilots association; AOPA Switzerland

Association des pilotes et propriétaires d'avions; AOPA Switzerland


International Council of Aircraft Owner and Pilot Associations | IAOPA [Abbr.] | ICAOPA [Abbr.]

Conseil international des Associations de Propriétaires et de Pilotes d'Aéronefs | ICAOPA [Abbr.]


Aircraft Owners and Pilots Association

Aircraft Owners and Pilots Association


Aircraft Owners and Pilots association | AOPA Switzerland

Association des pilotes et propriétaires d'avions | AOPA Switzerland


International Council of Aircraft Owner and Pilot Associations

International Council of Aircraft Owner and Pilot Associations


Aircraft pilots and related associate professionals

Pilotes d’avions et assimilés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Underlines the fact that innovation is a prerequisite for a competitive European aviation industry; recommends, therefore, that the Commission support innovation in the fields of air traffic management (automated air traffic control (ATC), free routing), remotely piloted aircraft systems (RPASs), alternative fuel solutions, aircraft and engine design (greater efficiency, less noise), airport security (touchless solutions, advanced security screening technology, one-stop security) digitalisation, and multimodal solutions (computerised ground handling services); further recommends that it support global environmen ...[+++]

4. souligne que l'innovation est indispensable à la compétitivité du secteur européen de l'aviation; recommande dès lors que la Commission soutienne l'innovation dans les domaines de la gestion du trafic aérien (systèmes automatiques de contrôle du trafic aérien (ATC), itinéraires libres), des systèmes d'aéronefs télépilotés (RPAS), des solutions fondées sur des carburants de substitution, de la conception des aéronefs et des moteurs (pour une efficacité accrue et une réduction du bruit), de la sûreté aéroportuaire (solutions sans co ...[+++]


4. Underlines the fact that innovation is a prerequisite for a competitive European aviation industry; recommends, therefore, that the Commission take into account and support innovation in the fields of air traffic management (automated air traffic control (ATC), free routing), remotely piloted aircraft systems (RPASs), alternative fuel solutions, aircraft and engine design (greater efficiency, less noise), airport security (touchless solutions, one-stop security) digitalisation, and multimodal solutions (computerised ground handling services); further recommends that it support global environmental solutions, suc ...[+++]

4. souligne que l'innovation est indispensable à la compétitivité du secteur européen de l'aviation; recommande, par conséquent, que la Commission prenne en compte et soutienne l'innovation dans le domaine de la gestion du trafic aérien (contrôle automatisé du trafic aérien [ATC], itinéraires libres), des systèmes d'aéronefs télépilotés (RPAS), des solutions alternatives en matière de carburant, de la conception des aéronefs et des moteurs (pour une plus grande efficacité et une réduction du bruit), de la sûreté aéroportuaire (soluti ...[+++]


4. Underlines the fact that innovation is a prerequisite for a competitive European aviation industry; recommends, therefore, that the Commission take into account and support innovation in the fields of air traffic management (automated air traffic control (ATC), free routing), remotely piloted aircraft systems (RPASs), alternative fuel solutions, aircraft and engine design (greater efficiency, less noise), airport security (touchless solutions, one-stop security) digitalisation, and multimodal solutions (computerised ground handling services); further recommends that it support global environmental solutions, suc ...[+++]

4. souligne que l'innovation est indispensable à la compétitivité du secteur européen de l'aviation; recommande, par conséquent, que la Commission prenne en compte et soutienne l'innovation dans le domaine de la gestion du trafic aérien (contrôle automatisé du trafic aérien [ATC], itinéraires libres), des systèmes d'aéronefs télépilotés (RPAS), des solutions alternatives en matière de carburant, de la conception des aéronefs et des moteurs (pour une plus grande efficacité et une réduction du bruit), de la sûreté aéroportuaire (soluti ...[+++]


4. Underlines the fact that competition is directly linked to innovation; recommends, therefore, that the Commission take into account and support innovation in the fields of air traffic management (automated air traffic control (ATC), free routing), remotely piloted aircraft systems (RPASs), alternative fuel solutions, aircraft and engine design (greater efficiency, less noise), airport security (touchless solutions, one-stop security), digitalisation, and multimodal solutions (computerised ground handling services); further recommends that it support global environmental solutions, such as a global market-based m ...[+++]

4. insiste sur le fait que la compétitivité est directement liée à l'innovation; recommande, par conséquent, que la Commission prenne en compte et soutienne l'innovation dans le domaine de la gestion du trafic aérien (contrôle automatisé du trafic aérien [ATC], itinéraires libres), des systèmes d'aéronefs télépilotés (RPAS), des solutions alternatives en matière de carburant, de la conception des aéronefs et des moteurs (pour une plus grande efficacité et une réduction du bruit), de la sûreté aéroportuaire (solutions sécurisées sans ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It held meetings with the main industry associations in the port sector, inter alia: port authorities (ESPO), private terminal operators (FEPORT), inland ports (EFIP), ship-owners (ECSA), pilots (EMPA), tug owners and operators (ETA), mooring operators (EBA), ship's agents (ECASBA), shippers (ESC), dredgers (EuDA) and logistic operators (CLECAT).

Elle a organisé des réunions avec les principales associations sectorielles et professionnelles du secteur portuaire, notamment: les autorités portuaires (ESPO), les exploitants de terminaux privés (FEPORT), les ports intérieurs (EFIP), les armateurs (ECSA), les pilotes (EMPA), les propriétaires et les exploitants de remorqueurs (ETA), les amarreurs (EBA), les agents maritimes (ECASBA), les chargeurs (ESC), les dragueurs (EuDA) et les exploitants logistiques (CLECAT).


It is necessary to reduce the complexity of those implementing rules in order to adapt them with regard to the risks associated to the different categories of aircraft and types of operation and, in particular, to the lower risks associated to general aviation aircraft, so as to realise alleviations in the maintenance procedures leading to greater flexibility and a reduction of costs for the owners of the affected aircraft.

Il est nécessaire de réduire la complexité de ces règles de mise en œuvre afin de les moduler en fonction des risques associés aux différentes catégories d'aéronefs et aux différents types d'exploitation et, en particulier, des risques moins élevés associés aux aéronefs de l'aviation générale, afin de procéder à des allégements dans les procédures de maintenance et, partant, d'assurer une plus grande flexibilité et de réduire les c ...[+++]


The proposed amendments set more relaxed standards for the issuance of private pilot licences and less strict rules for this type of activity, allowing authorised bodies, for example, pilots' associations, to issue ‘amateur light aircraft pilot licences’.

Les amendements proposés mettent en place des normes plus souples pour l’octroi de licences de pilote privé et des règles moins strictes pour ce type d’activité, en autorisant les organismes agréés, par exemple, les fédérations de pilotes, à délivrer les «licences de pilote privé pour le loisir aérien».


The Pilot-owner must inform the approved continuing airworthiness management organisation responsible for the continuing airworthiness of the aircraft (if applicable) not later than 30 days after completion of the Pilot-owner maintenance task in accordance with point M.A.305(a)’.

Le pilote-propriétaire doit informer l’organisme agréé de gestion du maintien de la navigabilité responsable de la gestion du maintien de la navigabilité de l’aéronef (le cas échéant) au plus tard 30 jours après la fin des tâches d’entretien effectuées par le pilote-propriétaire conformément au point M.A.305(a)».


For any privately operated non-complex motor-powered aircraft of 2 730 kg MTOM and below, sailplane, powered sailplane or balloon, the Pilot-owner may issue a certificate of release to service after limited Pilot-owner maintenance as specified in Appendix VIII.

En ce qui concerne les aéronefs à motorisation non complexe ayant une MTOM maximale de 2 730 kg, les planeurs, les planeurs motorisés ou les ballons exploités à des fins privées, le pilote-propriétaire peut délivrer un certificat de remise en service à l’issue d’un entretien limité du pilote-propriétaire comme prévu dans l’appendice VIII.


Any task described in the aircraft flight manual as preparing the aircraft for flight (Example: assembling the glider wings or pre-flight), is considered to be a pilot task and is not considered a Pilot-owner maintenance task and therefore does not require a Certificate of Release to Service.

Toute tâche décrite dans le manuel de vol de l’aéronef comme tâche de préparation de l’aéronef au vol (par exemple, assembler les ailes d’un planeur ou exécuter les visites pré-vol), est considérée comme incombant au pilote et non comme une tâche d’entretien incombant au pilote-propriétaire et ne requiert donc pas de certificat de remise en service.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Aircraft Owners and Pilots Associations' ->

Date index: 2023-09-25
w