7. Urges the Commission, in addition to mobilising the European Union Solidarity Fund, to be available and flexible as regards negotiating with the relevant authorities a revision of the RegionalOperational Programmes Intervir + (ERDF) and Rumos (ESF) and their French equivale
nts, as well as the section on Madeira of the Thematic Operational Programme for Territorial Enhancement, financed by the Cohesion Fund; calls on the Commission to proceed with the revision as soon as possible and to analyse the possibility of increasing the community cofinancing rate i
n 2010 for specific projects ...[+++] within the respective Operational Programmes, in conformity with the rules and ceilings set out in the General Regulation on Structural Funds 2007-2013 (Council Regulation (EC) No 1083/2006) and without calling into question the annual financial envelope allocated to the Member States in question; 7. invite instamment la Commission, en plus de mobiliser le Fonds européen de solidarité, à adopter une attitude ouverte et souple en ce qui concerne les négociations avec les autorités compétentes sur la révision des programmes opérationnels régionaux Intervir + (FEDER) et Rumos (FSE) et de leurs équivalents français, ainsi que la sectio
n relative à Madère figurant dans le Programme opérationnel thématique de valorisation du territoire, qui est financé par le Fonds de cohésion; demande à la Commission de procéder à cette révision dès que possible et d'analyser la possibilité d'augmenter, en 2010, le taux de cofinancement com
munautaire ...[+++] pour des projets spécifiques réalisés dans le cadre des programmes opérationnels respectifs, conformément aux règles et aux plafonds prévus par le règlement général sur les fonds structurels 2007-2013 (règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil), et ce sans remettre en cause l'enveloppe annuelle allouée aux États membres en question;