Aerodromes that are specified as alternate aerodromes by airlines flying large aircraft and have to show they possess sufficient facilities purely in terms of ground infrastructure (i.e. takeoff/landing runway length and width, TWY System, etc.) should also be able to attain the corresponding requisite category of rescue and fire-fighting services in accordance with point (i).
Les aérodromes, que les compagnies exploitant de gros appareils indiquent comme aérodromes de dégagement et qui sont soumis à l'obligation de démontrer la présence spécifique d'infrastructures au sol suffisantes (longueur et largeur de la piste de décollage et d'atterrissage, configuration du tarmac, etc.), doivent pouvoir satisfaire aux critères correspondants de sauvetage et de lutte contre l'incendie. Cette remarque s'applique également au point i).