8. Believes that rural development policy could play a useful role in the prevention of natural disasters; stresses that the drastic reduction in resources for rural development hinders the drafting of action plans to
prevent and repair damage caused by natural disasters; recommends, however, that national and regional rural development plans give p
riority to measures aimed at the causes of the disasters (the fight against erosion, repopulating woodland with appropriate species, preservation of fi
rebreaks, ...[+++]hydraulic projects, upkeep of forests, and water-saving agro-environmental action, inter alia); 8. considère que la politique de développement rural peut avoir un rôle important à jouer dans la prévention des catastrophes naturelles; estime que la réduction drastique des moyens affectés au développement rural entrave l'élaboration harmonieuse de programmes de prévention e
t de réparation des dommages résultant des catastrophes naturelles; recommande au demeurant que, dans les plans nationaux ou régionaux de développement rural, la priorité soit donnée aux mesures axées sur les causes des catastrophes (lutte contre l'érosion, reboisement avec des espèces adéquates, entretien des coupe-feu, travaux hydrauliques, propreté des forêts,
...[+++] actions agro-environnementales d'économie de l'eau, entre autres);