If the claimant does not have every single t crossed and every i dotted, this step in the process can be another place to delay justice for aboriginal people and, as we have said before, justice delayed is justice denied (1245) Also as we have said before, first nations have pointed out that they do support the use of alternative dispute resolution mechanisms, and that if the alternative dispute resolution process is working for a particular claim, it is in their interest to make it work.
Si le revendicateur n'a pas mis tous les points sur les i, cette étape du processus pourrait représenter une autre occasion de retarder la justice pour les populations autochtones et, comme nous l'avons déjà dit, un retard de justice est un déni de justice (1245) De plus, je le répète, les premières nations ont signalé qu'elles appuient le recours à un mécanisme de rechange pour régler les différends et que si ce processus de rechange fonctionne pour une revendication particulière, il est vraiment dans leur intérêt d'y recourir.