The responsibilities of the then fisheries service were to administer the provisions of the Fisheries Act related to the control of physical alterations to habitat—currently, that's section 35 of the Fisheries Act—and to identify ambient water quality requirements for the optimum management of the fisheries resource. These would be the basis of effluent regulations to be developed by the environmental protection service.
Le service des pêches avait, quant à lui, les responsabilités suivantes: administrer les dispositions de la Loi sur les pêches concernant la modification physique de l'habitat—c'est actuellement l'article 35 de la Loi sur les pêches—et déterminer les exigences requises en matière de qualité de l'eau pour la gestion optimale des ressources halieutiques, exigences sur lesquelles allait s'appuyer le règlement sur les effluents que devait élaborer le service de protection de l'environnement.