I think that there are cases not many, to be sure, and we're in agreement on this where, given the way shareholder wealth is distributed and given open markets where so many sellers in Canada are American businesses that under NAFTA you have to treat equally, I do not think it is true that efficient operations will necessarily benefit all segments of Canadian society.
Je pense qu'il y a des cas—pas beaucoup, c'est certain, et nous nous entendons là-dessus—où, étant donné la manière dont la richesse des actionnaires est distribuée et étant donné les marchés ouverts voulant que tellement de vendeurs, au Canada, sont des entreprises américaines que, en vertu de l'ALENA, vous devez traiter équitablement, je ne pense pas qu'il soit vrai que le fonctionnement efficient profitera forcément à tous les segments de la société canadienne.