The Parties agree to use all existing cooperation instruments to promote activities aimed at developing active and reciprocal cooperation between the Europea
n Union and Central America and, without undermining cooperation between the Parties, between Central America and other countries/regions in La
tin America and the Caribbean in areas such as trade and investment promotion, environment, natural disaster prevention and response, scientific, technical and technological research, energy, transport, communications infrastructure, culture, regio
nal develo ...[+++]pment and land use planning, among others.Les parties conviennent d'utiliser tous les instruments de coopération existants pour promouvoir des activités visant à développer une coopération active et réciproque entre l'Union européenne et l'Amérique centra
le, d'une part, et, sans pour autant porter atteinte à la coopération entre les parties, entre les pays d'Amérique centrale et d'autres pays/régions d'Amérique latine et des Caraïbes d'autre part, dans des domaines comme la promotion des échanges et des investissements, l'environnement, la prévention et la gestion des catastrophes naturelles, la recherche scientifique, technique et technologique, l'énergie, les transports, les i
...[+++]nfrastructures de communication, la culture, le développement régional et l'aménagement du territoire.