20. In addition, special procedural guarantees for vulnerable applicants, such as minors, unaccompanied minors, persons who have been subjected to torture, rape or other serious acts of violence or disabled persons, should be laid down in order to create the conditions necessary for their effective access to procedures and presenting the elements needed to substantiate the application for international protection.
20. En outre, des garanties procédurales particulières doivent
être mises en place pour les demandeurs vulnérables, tels que les mineurs, les mineurs n
on accompagnés, les personnes qui ont subi des tortures, des viols ou d'autres formes graves de violence, ou les per
sonnes handicapées, afin de créer les conditions requises pour qu’ils aient effectivement accès aux procédures et qu’ils puissent présenter les éléments nécessaires à l
...[+++]a motivation de leur demande de protection internationale.