In the case of the lifting by the Commission of a suspension of budgetary commitments concerning the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development or the European Maritime and Fisheries Fund in the context of measures linking effectiveness of funds to sound economic governance, the Commission, in accordance with the relevant basic act, shall transfer the suspended commitments to the following years.
Dans le cas où la Commission lève une suspension des engagements budgétaires concernant l
e Fonds européen de développement régional, le Fonds social européen, le
Fonds de cohésion, le
Fonds européen agricole pour le développement rural ou le
Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche dans le cadre des mesures établissant un lien entre l'efficacité des
fonds et une bonne gouvernance économique, la Commission transfèr
e, conform ...[+++]ément à l'acte de base pertinent, les engagements suspendus aux exercices suivants.